Képviselőházi napló, 1881. I. kötet • 1881. szeptember 26–deczember 31.

Ülésnapok - 1881-24

270 24. erszágos ölés dcezember 5. i&Sl. tás okkal szemben fegyverünk mindig volt és azt mindig felhasználhattuk és érvényesítettük is. És legyen szabad még egyre hivatkoznom, a tariífa azon különbözetére és a megítélés azon nehézségeire vonatkozólag, melyekre a t. képviselő ur, ugy, mint a t. kereskedelmi mi­nister ur is nagy súlyt fektetnek, azon szem­pontból, hogy ezek megszüntetése eléretett. Ám­de el is érhető volt ez, sőt lényegileg el is éretett ezen szerződés nélkül is, már a legkedvezmé­nyezettebb állás azon elismerése alapján, a mely a berlini szerződés következményekép létesült, még pedig abban a pillanatban, a melyben a szerb-angol kereskedelmi szerződés megköttetett. Mert mikor a szerb-angol szerződés általános értékvámokat, miként az indokolás is mondja, 10 és 8 százalékos értékvámokat állapított meg, még pedig oly categoriák szerint, melyek már is eltértek a szerb tariffa által előbb felállított számtalan eategoriától : már az ezen tariffa sze­rint való megítélés és az ezen tariffa alapjául vételéből következő zaklatásoknak, félreértések­nek ereje volt véve és azon szerb-angol szerződés folytán, a mely — elismerem —• egyéb tekintet­ben reánk egyáltalában nem volt kedvező, már is részünkre is eléretett sok tekintetben az, a minek elérése érdemét a képviselő ur egyenesen ezen szerződésnek érdeméül rója fel. Egyébiránt épen a „do ut des" elvének alkalmazása mellett még egyet kell megjegyez­nem, azt t. i., hogy a zaklatások megszüntetése és a tariffának egyszerűbbé tétele — megen­gedve még azt is, a mi nem engedhető meg, — hogy az ezen szerződés eredménye, sokkal nagyobb mértékben esik a velünk közösségben elő osztrák szomszédaink javára, mint a mi előnyünkre és igen egyszerű okból : azért, mert — ha általában nem is kicsinylem azon expor­tot, mely mint a képviselő ur kifejtette, részünk­ről Szerbiába indíttatik, — még sem tagadható, hogy ezen export kevés, egyszerű és félrema­gyarázásokra alapot alig szolgáltató czikkekre szorítkozó, míg épen azon czikkek, melyek leg­inkább zaklatásnak, félreértésnek szolgálhatnak tárgyául, mindannyian olyanok, melyek az osz­trák ipar termékei és melyek az osztrák export zömét képezik. Az eredmény tehát itt is egyen­lőtlen a monarchia két felére nézve. És legyen szabad ezzel kapcsolatban egyszersmind azon kérdést megemlítenem, mely ezen szerződésből kifolyólag is az igen t. kormány általános ke­reskedelmi politikáját illeti, ezen kérdés pedig egyszerűen az, a mely legközelebb az igen t. ház elé fog concrét alakban a vámtarifa revisiója esetén kerülni. Midőn a közgazdasági kiegyezés Ausztriá­val megköttetett, az alapeszme az volt : hogy a vámtarifában, a törvények által gyakorolt gaz­dasági hatásban bizonyos eompeusatio állíttatott fel a monarchia két felére nézve. Az osztrák részéről az ipartermékek meglehetősen magas védelmet kívántak és meglehetősen magas vé­delmet értek is el. A compensaíió részünkre részint állítólag financziális vámokkal biztosít­tatott — ezen compensatió ily természetű kér­désével bővebben foglalkozni nem akarok — részint oly védelemmel, mely nyers terményeink­nek eddig ugyan nagyon tökéletlenül nyújtatott. De az okoskodás, melylyel az általános vám­szövetség védetett, mindig az volt, hogy ha mi biztosítjuk az osztrák iparczikkeknek piaezunkat, másrészről a vámszövetség által részünkre Ausztria, mint a mi nyersterményeink piacza mentől nagyobb mérvben biztosíttatik. Már most, a kik ezen okoskodást elfogadják — elfogadták pedig első sorban mindazok, a kik a közös vámterületet és a fennálló vámügyi kiegyezést el­fogadták — azoknak lehetetlen aggodalommal nem tekinteni azon változásra, mely e részben a ke­lettel kötött szerződések folytán beáll. Még pedig azért, mert mig ezen szerződésekben szükségkép kiterjesztjük azon kedvezményeket, melyek az osztrák iparnak adattak és igy saját piaczun­kon kivül az osztrák iparnak még külföldi pia­czokat is teremtünk, addig másrészről a helyett, hogy saját részünkre is megfelelő biztosítékokat nyernénk az osztrák piaczot illetőleg nyers ter­ményeinkre vonatkozólag : mindig új meg új concurrencziát teremtünk ezen szerződések által saját nyers terményeinknek nemcsak az általá­nos, hanem épen az osztrák piaczon. És kettős súlylyal kell, hogy ezen tekintet bírjon akkor, mikor a vámtariffa revisiójáról, különösen, mikor a vámtariífának bárminő véd­váinos irányban való reformjáról van szó és pedig azért, mert ezen reformnál ezen szerződé­sek által azon védelem, mely esetleg nyers ter­ményeinknek jutna, lényegileg előre is korlá­tozva van, mig azon védelem, melyet az osztrák iparczikkek saját részükre igényelnek, azokban egyáltalán semmi korlátot nem talál. És midőn a ministerelnök ur tegnapelőtt gr. Apponyi kép­viselő társamnak válaszolva, okoskodását lénye­gileg arra alapította, hogy az árak meghatáro­zása átalában a világpiacára vonatkozólag ugy sem azon körülmén) 7 ck szerint halad, melyek merőben a monarchia, vagy hazánk területén belől forognak fenn, akkor erre egyet felelek : azt, hogy épen a vámközösség értelmében nem szabad a világpiacz árait, mint bennünket ki­zárólag szabályozókat szemügyre venni, hanem igenis az osztrák piacz speciális árait kell szem előtt tartani és mindig azon szerződések által teremtett állapotot akkép kell megítélni, mikép alakul részünkre azok folytán az osztrák piacz. Ha meggyőződünk, hogy az osztrák piacz becse

Next

/
Thumbnails
Contents