Képviselőházi napló, 1878. XVI. kötet • 1880. deczember 13–1881. január 28.
Ülésnapok - 1878-321
321. országos ttlés deczemfoer 16. 1880. 65 sítványt, a melyet Mocsáry képviselő ur beadott, méltóztassék a t. ház az eredeti javaslatot elfogadni. Helfy Ignácz: T. képviselőház! Nem magához a §-hoz akarok szólani, mert azt a magam részéről elfogadom; (Halljuk !) de nem hagyhatom szó nélkül a t. előadó urnak azon kijelentését, hogy azért nem lehetne Mocsáry Lajos t. barátomnak határozati javaslatát elfogadni, mert itt csak egy alaptörvény módosításáról van szó, vagyis e^y alaptörvényben már elrendelt dolgoknak végrehajtásáról. Bocsánatot kérek, a képviselőház ilyen dolgokban alaptörvényt nem ismer. A képviselőház áital hozott törvények között különbség nincsen s ha azt a t. többség jónak látná megváltoztatni, v&gj egészen újat hozni helyette, azt teljes joggal tehetné. (Helyeslés.) Elnök: Szólásra senki sem lévén feljegyezve, következik a szavazás. Az első kérdés lesz: (Halljuk!) elfogadja-e a ház Mocsáry Lajos képviselő ur határozati javaslatát, mely az első §-t a bizottsághoz visszaküldeni kéri? Ha ezt nem méltóztatnak elfogadni, felteszem a kérdést: elfogadja-e a ház az 1-ső §-t, igen vagy nem? Mielőtt a kérdést feltenném, méltóztassanak meghallgatni a határozati javaslatot. Baross Gábor jegyző (olvassa). Elnök: Kérem azon képviselő urakat, a kik ezen határozati javaslatot elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A többség nem fogadta el. Kérdem a t. házat, elfogadja-e az 1-ső §-t a bizottság szövegezése szerint, igen vagy nem? (Felkiáltások: Éljogadiuk!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy az 1-sŐ §. elfogadtatik. Következik a 2-ik §. Baross Gábor jegyző (olvassa) Elnök: A 2-ik §. elfogadtatik. Következik a 3-ik §. Baross Gábor jegyző (olvassa a S. %-t.) Irányi Dániel: T. ház! Nekem csupán irályi észrevételem van ezen 3-ik §-nak befejező szavaihoz. Már hiába, szokásom, (Halljuk!) ha ugy tetszik gyengeségem, hogy a nyelv tisztaságára , a kifejezések magyarosságára ügyelek. (Élénk kelyeslés.) Ezen szakasznak befejező szavai igy szólnak; „a számvevőszék többi személyzetére nézve ugyanazon általános szolgálati és nyugalmazási szabályok érvényesek, melyek az állami tisztviselők viszonyai tekintetében tényleg mérvadók." Az a szó „mérvadó" igen jól tudom, t. ház, a közéletben és a hírlapokban már meghonosittatott, de megvallom, én nem tartom azt igazi helyes, magyar kifejezésnek. Sokkal jobb lenne e helyett ezen szó: „fenn állanak" , lenne tehát „melyek az állami tisztviselők viszonyai tekintetében tényleg fennállanak." (Altalános helyeslés.) KÉPH. NAPLÓ 1878 — 81. XVI. KÖTET. Nem tudom, hogy a t. ház inéltóztatik-e megengedni, hogy a többi szakaszoknál előforduló irályi módosításokat is most adjam elő, ne hogy többször legyek kénytelen alkalmatlankodni a t. háznak. (Halljuk!) A t. elnök ur szives lesz azután ezekre az illető szakaszoknál figyelmeztetni a t. házat. (Halljuk!) A 12. §. 1-ső sora ezt foglalja magában: „az állami számvevőszék tartozik a következő könyveket és nyilvántartásokat vezetni." No, nyilvántartásokat vezetni nem szokás, hanem, valamely dolgokat szokás „nyilvántartani". Annál kevésbé van szükség ezen szóra itt, mert azon nyilvántartások nem mások, mint nyilvántartási könyvek. Következőkép ezen két szót ,és nyilvántartásokat" kihagyatni kérem, mert mindjárt az 5. pont alatt előfordul, hogy „az állami adósságok és a fém váltópénz nyilvántartási könyvét" vezeti; tehát könyvek vezetéséről van szó. A 16. § ban, alkalmasint az euphonia kedvéért, olyan szó fordul elő, mely nézetem szerint a fogalmat nem fejezi ki tökéletesen. Nevezetesen a 16-ik §. igy szól (olvassa): „Az évi pénzkezelési kimutatásban foglalt hátralékok számszerinti helyességét az állami számvevőszék, az év elején, a múlt évi zárszámadás és a változásokról szóló kimutatások alapján ellenőrzi, az év végével pedig a fönnebbi adatok és a folyó évi előírás és lerovás segítségével állapítja meg." Nem „a lerovás segítségével," hanem „a lerovás alapján" volna helyesen mondva. Gondolom, csakis azért használták azon kifejezést, nehogy egymás mellett előforduljon „alapján" és „állapítja meg" ; de azt gondolom, inkább tűrjük a kakophoniát, csakhogy a fogalom helyesen legyen kifejezve. A 225-ik §-ban, mely igy hangzik: „A hely; szini hivatalvizsgálatok irányzatát, idejét, kiterjedését az ügyosztályok véleménye alapján, esetről esetre az elnök állapítja meg". Ezen szó helyett „irányzatát" ez volna mondandó: „czélját." A 31. §. igy hangzik (olvassa): „Az állami számvevőszék ellenőrzi az időnkint kivert és forgalomba bocsátott fém-váltópénz mennyiségét és a pénzügyministeri kimutatások alapján megvizsgálja: hogy ezen pénznemek kiveretésénél megtartattak-e a törvényes intézkedések ? s hogy a kivert fém-váltópénz Öszszege nem haladja-e meg a törvény által meghatározott összeget?" Itt kétszer is előfordul ezen kifejezeti „kivert pénz". Pénzt verni szokás, de kiverni nem. A „kivert" szó helyett tehát a „vert" szót ajánlom. Kérem ezen módosítványaim elfogadását. (Helyeslés.) Elnök: Ezen irályi módosítványokat az illető szakaszoknál mindenütt meg fogom említeni és szavazás alá bocsátani. (Helyeslés.) 9