Képviselőházi napló, 1878. VIII. kötet • 1879. november 6–deczember 2.
Ülésnapok - 1878-176
342 !'<>• országos ül#* november 27. 1879. Pulay Kornél előadó: A bizottság a tárgyalás és újraszövegezés végett hozzá utasított 1. §-on több változást eszközölt, a mennyiben kihagyta e szakaszból a kiegyezési törvényre való hivatkozást és felvette Dárday kéyviselő ur módosítványának azon részét, hogy az 1. §-nál kifejeztessék, hogy Boszniának és Herezegovinának közigazgatása a közös ministeriumra bizatik, valamint azt, hogy „törvények értelmében" kifejezés helyett „szellemében" szó használtassák, mert ez nincs oly szoros összefüggésben a kiegyezési törvényekkel és a közös ügyekkel. Kérem a t. házat, méltóztassék az 1. §-t a jelentésben felhozott indokok alapján a bizottság szövegezése szerint elfogadni. Szilágyi Dezső: T. ház! Az általános vitát, a mely e törvényjavaslat felett lefolyt szavazás és azon szakaszok elfogadása által, a melyek a házban már letárgyaltattak. egy dolgot teljesen eldöntöttnek tartok. Eldöntöttnek tartom azt, hogy ezen tartományokban a kormányzat a közös mmisteriumot és ezen tartományok viszonyaira nézve, némely teendők a közösügyi bizottságokat illetik. Ennél fogva ezen határozatok érdemébe bocsátkozni nem akarok. Azonban az, a mi még fennmaradt a háznak, a miben a ház e szakasznál intézkedhetik, abban áll, hogy milyen alakban mondassanak ki e határozatok. Ezen törvényjavaslat alakjára nézve két ellentétes álláspont merült fel itt e házban és e házon kivül a monarchia másik államában is. Az egyik álláspont ugy fogta fel, hogy ezen tartományok kormányzata, a kormányzatnak ellenőrzése az 1867: XII. t. ez. határozatainál fogva a közös ministeriumot illeti. És minden rejtegetés, minden kendőzés daczára ez a jelen törvényjavaslat álláspontja. Ezen álláspout ellenében szegeztük azon második álláspontot, hogy az 1867: XII. t. ez. értelme és határozatai szerint ez nem közös ügy és ezen ügynek vitele a közös kormányt nem illeti és hogy a delegatiókuak ezen ügyek vitelére befolyása nincs. És ha mégis ilynemű hatáskört akarnak nekik adni: azt világos szavakkal egy új törvényben kell megtenni. Ez két ellentétes álláspont és, hogy ne tévedjünk az iránt, hogy e törvényjavaslatnak csakugyan ez volt álláspontja, mutatja a lajthántúli államban beadott hasonló értelmű javaslatok indokolása, mely szerint az ottani kormány azon törvényjavaslatban, mely Boszniát és Herczegovinát be akarja vonni a monarchia vámkapcsolatába, a következő módon nyilatkozik hivatalosan: „ist die Verwaltung Bosniens und der Herzegovina in die Verwaltung der österreichisch-ungarischen Monarchie übergegangen, welehe auf die gemeinsamen Angelegenheiten aller Länder gemäss dem Gesetz vom 21. Dezember 1867 und dem gemeinsamen Ministerium besorgt wird." Tehát a lajthántúli kormány világosan megjelöli azt az álláspontot, hogy azon törvény értelmében ez közös ügy és azon törvény rendeletei alapján viszi a közös kormány ama tartományok közigazgatását. Már most, t. ház, a túloldalról indítványok történtek, melyek sem a kormányjavaslat álláspontját, sem a kormányjavaslattal egyező lajthántúli kormány felfogását helyesnek nem tartották. Azon indítványozók nyíltan és őszintén óhajtották kimondani, hogy ez közös ügy, hogy ennek vitele illeti a közös ministeriiimokat, ellenőrzése illeti a delegatiókat és ezen indítványok a bizottsághoz utasíttattak, Most tehát a háznak kezében van behozni ezen törvényjavaslatba a szükséges őszinteséget. A háznak módjában és kezében van meggátolni azt, hogy az 1867 : XII. t. ez. értelméből ki ne forgattassék. A háznak módjában van alkotmányunknak ezen megrontását, legalább ezen részben elhárítani, ha ezen határozatának érdemét nem is változtatja meg. De egy tekintettől s egy törekvéstől t. ház, óvakodnunk kell s óvakodnia kell a t. kormánynak is, bármennyi jóakaratot tanúsít e részben, t. i. attól, hogy ezen két ellentétes álláspontot, valamely szerkezet által összeegyeztetni próbálja. Mert az teljes lehetetlen, miután ezen két álláspont fogalmilag feltétlenül kizárja egymást. Minden ily törekvés? legfeljebb csak odavezetne, a hol áll a jelenlegi javaslat, t. i. oda, hogy elfogadja lényegében az 1867: XII. t. ez. értelmét felforgató álláspontot, de igyekszik azt ezinezni és kendőzni ugy, hogy ezen megrontás lehetőleg észrevehetlen maradjon. Már most t. ház, ha abból a szempontból vizsgáljuk a bizottság jelentését és a bizottság által javasolt szöveget, azt kell állítanom — és remélem, kimutatom a ház megelégedésére*. — hogy lényegében semmit sem változott az eredeti javaslat álláspontja, mely az 1867. törvények értelmét kiforgatja és a mely ellenében már ezen okból is a legerélyesebb tiltakozást emeltük ezen padokról s ezen tiltakozás részben helyeseltetik a kormánypadokról is. Mindenekelőtt szinte örülök, hogy alkalmam van valamit helyeselni, a mi történt. Tehát sietek megmondani, hogy igenis formai javítás történt, formai, de a lényegnek egyáltalán nem javítása. T. i. kihagyatott a szövegből az osztrák törvényre való hivatkozás, a mely mindenesetre hiba volt az eredeti törvényjavaslatban. Én csak azt nem tudom felfogni, hogy ezen kihagyás elhatározására oly hosszú kerülő utat kellett megtenni a háznak. A mi a bizottságnak többi két módosítását illeti, én azt hiszem, hogy mindakettő alkalmas arra, hogy a kormányjavaslat álláspontját el-