Képviselőházi napló, 1878. III. kötet • 1879. február 8–márczius 5.

Ülésnapok - 1878-76

334 76. WKzágos ülés márczins 8. I$í9. lembe veszem azt, a mit Csernátony Lajos kép­viselőtársam elmondott. Mert én Fiumét nem támadtam meg, hanem az ottani hibás és állam­ellenes kormányzatot (Ugyvan! a szélső baloldalon) és constatálnom kellett volna — s épen ez az, a miért a képviselő ur félreértett — hogy daczára a magyar államellenes kormányzatnak, Fiumének olasz lakossága nem szűnik meg magyar érzelmű lenni, (Helyeslés a szélső baloldalon.) Kállay Ödön: Én nem vagyok hajlandó tagadni mindazok igazvoltát, a miket Ugron Gábor képviselőtársam elmondott; hanem ebből nem azon következtetést vonom le, hogy ezen drága kincsünktől, tengerpartunktól, Fiúmétól a költ­ségeket megtagadjam ; hanem azon következtetést vonom le, hoe-v felkérem a ministeriumot, hoä'v ezeket a bajokat megvizsgálni, s ha ugy találja, helyesen elintézni méltóztassék. Én a költségeket megszavazom. {Élénk helyeslés.) Tisza Kálmán ministerelnök: Én, t. ház, csak egy néhány rövid észrevételt kivánok tenni, (Halljuk!) azért, hogy a Fiúméra vonatkozó költségvetésben előforduló és itt igen élesen megtámadott egy kifejezésre felvilágosítást adjak ; és másfelől azért, hogy nyilatkozzam a fiumei kormányzóság ellen itt felhozott azon váddal szemben, mintha a fiumei kormányzóság azon igyekeznék, oda működnék, hogy Fiumét a ! magyar államtól elidegenítse, hogy — a mint kifejeztetett — a magj^ar államhoz ragaszkodó olasz lakossággal szemben az ott levő más ajkú, de törvény és jog szerint hasonlóképen magyar állampolgárokat akarná különösen támogatni. A mi az elsőt illeti, ha jól fogtam fel, nem I hallottam ugyanis a képviselő ur egész beszédét, de mikor a házba bejöhetni szerencsém volt, megtámadta a költségvetésnek azt a kifejezését, hogy „magyar-horvát tengerpart." Elég volna a tekintetben, hogy e kifejezés nem lehet állam­ellenes, nem lehet még sérelmes sem, arra hivat­koznom, hogy mióta 1868-tól kezdve a Horvát­és Magyarországgal való viszony egyezményileg rendeztetett, a Fiúméval való viszony pedig ideiglenesen addig fenntartatott, míg a három küldöttség, azaz a magyar országgyűlés, a horvát országgyűlés és Fiume küldöttsége utján a helyzet nem tisztáztatik, azóta mindig ezen kifejezés használtatik. De azt gondolom, hogy ennél tovább is mehetek. A tengeri hatóság egy közeg által gyakoroltatik a magyar szt. korona összes területére nézve. Kézzé meg a t. képviselő ur az 1868-iki törvényeket, és meg fogja látni, hogy Fiume városa a hozzátartozó területtel igenis magyar tengerpart, többi része a tengerpartnak | pedig azon törvényben egyenesen meg is nevezve j Horvátországhoz tartozik. Ily viszonyok közt, ! minthogy a költséget fel kell venni mindkét I tengerpartra nézve, mind arra, mely Fiume utján I tartozik Magyarországhoz, mind arra, mely a magyar koronához tartozik ugyan, de Horvát­országnak képezi törvényszerinti kiegészítő részét; igen helyesen és correcte használtatik a meg­támadott név és úgy, mint elejétől fogva nem lehetett mást, ma sem lehet mást használni. A mi a másikat illeti, én ilyen, részint áta­lános, részint pedig egyoldalúkig előadott egyes vádak vitatásába bele nem mehetek. Ha van azon vádaknak alapjuk, legyen meggyőződve a t. kép­viselő ur és a t. ház, hogy ha egyes alárendelt hivatalnokokra nézve alapja volna, — mit én nem tudok ma megmondani, ezek bizonynyal el fogják venni, esetleg — ha szükséges, — még a bünte­tést is. De általában a fiumei kormányzóságot a magyar haza ellenes törekvések támogatásával vá­dolni, engedelmet kérek, ezt nem lehet, ez ellen már ma határozottan tiltakoznom kell. — Nem is kormánybeli vizsgálatra hivatkozom, hanem bár­mely elfogulatban, egyoldalú informatíókkal ma­gát félre nem vezettető tagját kérem föl e háznak, menjen Fiumébe, szerezzen ott magának alapos tudomást, és azt fogja találni, hogy Fiume kor­mányzója és a kormányzóság a magyar állam ér­dekében, a neki a törvény által adott jognak leg­szélsőbb határáig elmegy, sokszor kitéve magát e miatt megtámadtatásnak is, nem pedig, hogy az ezzel ellenkező utat követné. Nem egyszerűen ta­gadok, nem egyszerűen tiltakozom tehát, hanem ismétlem, fel merek hívni minden ezen házban levő képviselőt, hogy maga szerezzen magának meg­győződést és nem fog mást találni, mint a mit mondtam. Hanem egy okvetetlenül szükséges: az, hogy egy isten tudja miért, a kormányzósággal talán elé­gedetlen feladónak, vagy elbocsátott alsóbb rendű tisztviselőnek előadását mindjárt igaznak, szent­írásnak venni ne méltóztassék; — mert ha ezt te­szik, sohasem fogják megtudni az igazságot, hanem csak az egyoldalú, az elégületlenségen alapuló, sok­szor jogtalan elégületlenségen alapuló hangulatot. Ezeket elmondva, t. ház, egyet egészen őszin­tén kell megvallanom. — A t. képviselő ur azt mondja, hogy a magyar törvények általában mind érvénynyel kell, hogy bírjanak Fiúméban; — de hogy ezzel nem bírhatnak, mert a kormányzó nem fordíttatja le azokat olaszra, és a fiumei tanulók e miatt a gráczi, prágai vagy a bécsi egyetemre mennek tanulni. No, hogy ez az egyetemen való tanulással mikép lehetne összefüggésben, ezt én nem értem, mert az én tudtommal sem a gráczi, sem a bécsi, sem a prágai egyetemen olaszul nem tanítják az osztrák törvényt, s igy az a körülmény, hogy a magyar törvények olaszra le nem fordít­tatnak, nem kényszerítheti azokat a tanulókat, hogy oda menjenek tanulni, a hová való törvény hason­lólag nincs olaszra lefordítva, hanem német nyel­ven adatik elő.

Next

/
Thumbnails
Contents