Képviselőházi napló, 1875. XVII. kötet • 1878. ápril 9–május 20.
Ülésnapok - 1875-399
S9». országos ülés május 20. 187$. 387 tökéletesen bizik önmagában, hogy a megkezdett ügyeket azon ideig végleg befejezni képes lesz; de t. ház, sem az én, sem az ellenzék, sem az ország megnyugtatására nem szolgálhat az, hogy ezen rendkívül nagy fontosságú ügyekre nézve semmiféle más garantia nincs, mint a- kormány hite és önbizalma. Ez önbizalom csak addig lehet az országra nézve megnyugtató, mig azt a tények igazolják. De midőn oly állapotban vagyunk, hogy a kormány hitét ós önbizalmát a tények több izben nem igazolták, akkor az országnak ily fontos ügyekben ily csekély garantiával megelégednie nem lehet, (ügy van\ balfelöl.) Van azonban t. ház, a dolognak egy másik sokkal nagyobb fontosságú oldala is, mely szintén figyelmet érdemel, sőt jóformán a dolognak súlypontját foglalja 'magában. A vám-szövetségi törvény ugyanis legszorosabb összeköttetésben áll a vám-tariffa törvénynyel; vámszövetség nem képzelhető máskép, mint életbe léptethető és életbe léptetendő közös tariffával együtt. Lehetetlen, hogy a vámszövetség életbeléptetésének határidejét véglegesen megállapítsuk : ha nem történik egyszersmind gondoskodás arról is, hogy az életbeléptetés idején túlra legyen a ház és az ország előtt egy tariffa, a melynek életbeléptetése szintén garantirozva van. Nem vizsgálom azt, hogy a tariífa, melyet a ház már megállapitott: jó-e vagy rósz; mert én részemről annak idején azt a magam szempontjából elfogadhatlannak tartottam. De valamilyen tariffának okvetlenül kell léteznie, mely a vámszövetség életbelépésekor szintén életbe léptetendő. Már pedig, t. ház, a tariffa-törvényben tudtommal nincs ily határidő kitűzve, mert ez abból kihagyatott; sőt nyilt titok, hogy ezen tariffa minden további előkészület nélkül a dolgot mai állásában Julius elsejével életbeléptetve nem lesz, mert máimaga az előkészület, — ha Németországgal szemben a rendezkedós szerződési utón nem sikerül; — igen sok időt veend igénybe. Arra figyelmeztetek e tekintetben, hogy a vámhivataloknak utasítások adandók és csak ellátandók különféle eszközökkel, a melyek a tariffa foganatosítását lehetővé teszik. A szöveteknél például a szálak számítása szükséges, mire nézve a vámhivatalok eszközökkel és utasításokkal látandók el. Ha — mondom — a rendezkedés Németországgal nem sikerül, akkor a vámhivatalok Németországgal szemben elkülönitendők, és az együttes kezelés megszüntetendő. Ez t. ház, hosszabb időt igényel és a dolgok jelen állásában azon néhány hét, a mely még hátra van, elégségesnek nem tekinthető. ügy hiszem t. ház, hogy ezen indokokat érzi maga a kormány is. Ugy hiszem, hogy épen ezek voltak azon indokok, melyek a kormányt arra vezették, hogy, midőn a vámszövetség életbeléptetésének határidejét fixirozta: a vámtarifáról szóló törvénynek életbeléptetésének^ határidejét fixirozni elmulasztotta. Egyszóval : a jelen pillanatban egy Julius 1-én életbeléptetendő tariffa nincsen. A kormány azonban más módon sem gondoskodott arról, hogy erre nézve valamely ideiglenes rendezkedés létesüljön. Emlékezhetik reá a t. ház, hogy annak idejében, midőn a kormány a Németországgal kötött szerződés meghoszabbitása iránt törvényjavaslatot adott be, részünkről azon czólzat fejtetett ki, hogy ezen szerződés ne Julius 1-éig, hanem az év végéig hoszabbittassék meg. Ezt a kormány akkor nem fogadta el. Sőt határozottan azt állította, hogy azon idő, a melyet kivan, elégséges. (Helyeslés bal/elől). A kormány tehát nem gondoskodott arról, hogy a megszavazott átalános tariffa életpeléptethető nem lévén, — legyen más oly intézkedés, a mely ezen hiányt törvényesen pótolja. E szerint a lehető legnagyobb tájékozatlanságban és homályban vagyunk. Mi rejlik ezen homály mögött, t. ház? Két eshetőség képzelhető. Vagy vannak a kormánynak határozott intentiói ós garantiái arra nézve, hogy mi történjék e tekintetben, és ha vannak, akkor az ország megkövetelheti, hogy a kormány intentióit a legnagyobb világossággal tárja fel és oly formában terjessze a t. ház elé, hogy azok egyszersmind az érvényesithetés garantiáit nyújtsák a t. háznak. Vagy t. ház, nincsenek a kormánynak ilyen határozott intentiói, illetőleg azok érvényesítésére szóló garantiái. És abban az esetben, ha a kormány ezen intentiókat világosan ki nem tárja és nem nyújt a törvényhozásnak előterjesztéseket, melyek alapján ezen intentiók érvényesíttetnének, abban az esetben, ha ezt nem teszi: azt kell feltennünk, hogy ezen második eset áll, azaz hogy magával sincs tisztában a kormány, hogy mi fog történni a tariffa tekintetében. — Mi más ez t. ház, mint chaos in optima forma?! A chaos, inelylyel a kormány annyira ijeszgetett, mely a kormánynak^ egyetlen érve volt a vám- és kereskedelmi szövetség elfogadtatása iránt, Tebát a helyzet az, hogy a kormány, mely csak azért, hogy a chaost elkerülje — beleegyezett az Ausztriával való szövetségbe, mely az ország vitális érdekeit mélyen sérti : ez érdekeket feláldozta és mégis maga jött azon chaosba, a melyet elkerülni akart. Tehát mondom — t. ház, ha tisztán ellenzéki szempontból nézném a dolgot, azon esetben nem kellene nekem azon búsulnom, hogy a kormány azon zsákutczába rohan, a melyből többé kimenekülni nem fog. Nekem egész lelki nyugalom49*