Képviselőházi napló, 1875. XVI. kötet • 1878 február 23–ápril 8.

Ülésnapok - 1875-361

g4 S6Í. országos ülés február 2Í. 1878. vezetett társulatnál a szén a legjelentékenyebb üz­leti kiadás, s a járatok annál olcsóbbak lehetnek, minél olcsóbb a fogyasztott szén. Azon járatoknak, melyek oly helyekre mennek, hol a szén olcsó: olcsóbbaknak kell lenni, ós megfordítva És mit lá­tunk a jelen szerződésben? A fiume-Iiverpooli vo­nalnál a mértföld-pénz két frt 50 krra vau szabva, ellenben más járatnál, különösen a kelet-indiai járatoknál is, pl. a trieszt-bombayinál a mértföld­pénz 1 frt 80 kr. Tehát azon járatnak, mely Angliába, a szén hazájába megy, annak a járat­nak mértföld-pónze magasabbra van szabva, mint a kelet-indiai járatnál, a hová a szenet óriás hosszúságú utón a Gap körül vitorlás hajókon kell szállítani. Hogy különben az angol járatoknál a szén­nek sokkal olcsóbba kell kerülni, az kiderül ab­ból is, ha tekintetbe vesszük azon árukat, melye­ket Angliába viszünk, s azokat, melyeket onnan hozunk. Mit viszünk mi Angliába ? Gabonát és nyers terményeket, tehát voluminosus tárgyakat. Mit hozunk mi onnan ? Gyarmati árukat, gyapo­tot és több effélét, melyek nem oly voluminosu­sak és becsesek ; tehát a suly-differentiának ki­egyenlítésére a visszajövetelnél a hajók utalva lesznek, hogy Angliából ballastkónt szenet hozza­nak. És mind ennek daczára nekünk az angol járat drágábban van számítva, mint az osztrákok­nak a kelet-indiai járat. Mire mutat ez ? Arra, hogy a mértföld-pénzek kiszámítása semmiféle reá­lis alappal nem bír, hanem azok csak szemfény­vesztésül vannak oda állítva, hogy lássuk és higy­jük. {Helyeslés balfelŐl.) Azt lehetne talán ellenvetni, hogy az angol vonal önmagában véve nem bir rentabilitással, s akkor talán indokolva volna, hogy a mértföld­pénz magas legyen. Erre nézve két tényt akarok felemlíteni. Először is a mi a trans oceanicus vona­lak rentabilitását illeti, erre nézve azt mondja a tár­sulat évi jelentése: „Mittlerweile können wir Ihneu nicht verhehlen, dass die Eegierung eine ansehnliche Erweiterung unseres Dienstes durch Bíldung transoceanischer Linien von sehr zweifel­hafter Rentabilitát und grossem Risico fordert." Tehát azon vonalokra, melyek olcsóbbak, mint a Fiume-liverpooli, maga a társulat azt mondja, hogy nem rentábilisak. Hogy állunk az angol vonalakkal ? Mindenki tudja azt, és a pénzügyi bizottság előadója ma is hivatkozott reá, hogy Triestbőí Angliába 116 rendes vonat jár. Mit mutat ez ? Azt, hogy az összeköttetés a magyar-osztrák tengerpart és Anglia közt rentábilis : mert e vonatok nem sub­ventionáltatnak. És igy, ha Triestbőí kifizetik magokat, Fiú­méból is kikellene magukat fizetni. Hogy azon­ban Fiuméből ma nincs összeköttetés, arra nézve megfelelt ma épen Wahrmann Mór képviselő ur, midőn hangsúlyozta azt, hogy a hajók odajárnak, a hol az áruk össze vannak halmozva. Mindaddig tehát, mig Fiume emporiális hely nem lesz: addig nem küldi senki Fiúméba az árukat, hanem Triestbe. {Ugy van! balfelöl.) Ha azonban be­következik az, hogy Magyarország Fiúméban kö­vetkeztésen befejezi azon müvet, melyre már milliókat költött: megváltozik a viszony, mert akkor Fiume emporiális hely lévén, a gabnát nem kellene Triestbe vinni, hanem Fiúméba. (Helyeslés balfelöl.') Egyébiránt, t. ház, mindezek csak pénzügyi szempontok, és én megvallom egész őszintén, hogyha csak arról, volna szó, hogy kidobjunk-e vagy nem 7—800 ezer forint évi subventiót : én azt bár ellenezném mint igen indokolatlan pazar­lást, de mégsem fektetnék oly nagy súlyt a szer­ződés elvetésére, mint amilyen súlyt fektetni arra kénytelen vagyok nemzetgazdászatí ós politikai okoknál fogva. {Halljuk ! Halljuk !) T. ház! Itt nem csak arról van szó, hogy kidobjunk-e vagy nem évenkint 7—800 ezer forintot; sokkal nagyobb dolgokról, sokkal fonto­sabb, életbevágó érdekekről van itt szó. Nézzük t. ház, hazánk közgazdasági helyzetét, amint az a jelenlegi kiegyezés után alakulni fogna. Kifejtettem már, hogy ezen szerződés semmi­féle logikai összeköttetésben nincs a vám- és kereskedelmi szövetséggel; a kormány azonban összeköttetésbe, kapcsolatba hozta. Ezen kapcsolat­nak nagy fontosságú, mondhatnám, momentuosus jelentősége van. Ezen jelentőség abban áll, hogy a Lloyd lényeges alkatrészét képezi azon rend­szernek, amelyet Austria Magyarország irányában érvényesít, és a mely kifejezést nyer a vám- ós kereskedelmi szövetségben. Évszázadok óta foly­tatja Ausztria ezen rendszert Magyarország irá­nyában. E rendszernek czélzata az, hogy Magyar­ország isolálva legyen a külföldtől, hogy csak Ausztria vehesse annak hasznát, hogy bizonyos tekintetben Ausztriának gyarmata legyen. {Igaz! Ugy van! balfelöl.) Ezen rendszernek lényeges alkatrészét képezi a Lloyd-szerződés. A vámszövetség által le vagyunk nyűgözve a tekintetben, hogy önálló ipar fejlesztési politi­kát nem folytathatunk. Az indirect adók közös­sége által elejtettünk attól is, hogy mezőgazda­ságunk intensivebbé tételét igyekezzünk elérni. {Igaz \ Ugy van \ balfelöl.) Nem marad tehát az országnak egyéb, minthogy a forgalom fejlesztése utján igyekezzék közgazdaságát lendíteni. A for­galom fejlesztése primitív közgazdasági politika ugyan, de mégis valami. Tegyük fel, t. ház, hogy a tengeri szállítás előmozdítása utján sikerül nekünk a szállítási dijakat gabonára és más nyers anyagra nézve csak néhány krajczárral olcsóbbá tenni. Mi lenne ennek eredménye'? Ha

Next

/
Thumbnails
Contents