Képviselőházi napló, 1875. XVI. kötet • 1878 február 23–ápril 8.

Ülésnapok - 1875-379

379. országos ülés ápril 8. 1878. 381 megállapodása szerint, tanácskozás alá veendők a főrendiháznak módosításai, a melyeket a büntető törvénykönyv javaslatán tettek. Ezen módosítások három §-ra vonatkoznak, s mind e három §-ban ugyanazon egy kérdés forog fen. Ha megengedi a t. ház, mindenekelőtt a főrendiházi jegyzőkönyvi kivonatokat fogom felolvastatni (Helyedé.*.) Horváth Gyula jegyző (olvassa) „A régi 190. most 191. §-ban „törvény által nem tiltott" kifejezés helyett, a főrendek által ajánlott ezen kifejezést „az állam által elismert" a képviselőház el nem fogadván, az igazságügyi bizottságnak javas­latára „az államban fenálló" kifejezést állapította meg. A főrendiház ezen, a képviselőház által meg­állapított szövegezéshez hozzá nem járulhat, az állandó hármasbizottságának e részbeni nézetében osztozván és egész kiterjedésében magáévá tévén, az azáltal ajánlott hazai törvényeinkkel össze­hangzó és közjogilag mindez ideig használt ezen kifejezést „az állam által elismert vallás" továbbra is. s annyival inkább fentartandónak véli ; mert a képviselőház által ajánlott ezen módosítás „az államban fenálló" mint határozatlan, tág értelmű, az állam-érdekeket könnyen veszélyeztethető kö­vetkeztetésekre alkalmat nyújtó kifejezést, nem találja eléggé szabatosnak és így kielégítőnek; s nem akarhatja azt, hogy a fentebb érintett s közjogilag ez ideig mindenkor használt kifejezés mintegy mellékesen módosulást szenvedjen az ál­tal, hogy a képviselőház által ajánlatba hozottal feleseréitetvén, ezen utóbbi törvénybe iktattassák, s ez első akalommal a büntetőtörvénykönyvben forduljon elő. Továbbá a létező s fennálló közjog fentartását és védelmezését az állam kötelessé­gének ismervén, oly határozatlan kifejezésnek használásához, melynek elfogadásából a fenálló közjog megváltoztatására vagy újnak felállítására lehetne következtetést vonni, a maga részéről nem járulhat, miért is a főrendiház az uj 191. §. második sorában ezen szavak helyett: „a törvény által nem tiltott" ajánlatba hozott ezen kitétel­hez „az államban fennálló" hozzá nem járulván, az általa javasolt ezen szöveg mellett ,, az a Ham által elismert vallás" továbbra is megmaradt. A régi 191. most 192. §-nál a főrendiház a 191. §-nál felhozott indokoknál fogva a képviselő­ház által javaslatba hozott ezen szavakhoz: „a ki az államban fennálló vallás" hozzá nem járult s előbbeni szerkezeténél: „ki az állam által elismert vallás" továbbra is megmaradt. A 336. §-nál a főrendiház, a képviselőház által megállapított uj szerkezethez, a régi 190., most 191. Éj-nál kifejtett indokok folytán hozzá nem járulhatván, — ezen szöveghez: „valamely az állam által elismert" továbbra is ragaszkodik. Elnök: Az igazságugyminister ur kivan szólani. Perczel Béla igazságugyminister: A főrendiház a büntető törvénykönyvnek „a vallás és annak szabad gyakorlata elleni bűntettekről és vétségekről" szóló IX. fejezet egyik kifejezésére nézve tett módosítást. Mielőtt e módosításra nézve elmondanám nézetemet, azon phazisokat kívánom a tisztelt ház emlékezetébe hozni, a melyeken a kérdéses pont keresztül ment. A kormány az előterjesztett büntetőtörvény­könyv-javaslatnak érintett IX. fejezetében, mely­nek ozélja a vallás szertartásait erőszakos meg­támadásoktól megóvni, „az állam által elismert vallás" kifejezést használja, miután e kifejezés a magyar törvényhozásnak a vallás dolgában eddigi hozott törvényekben, különösen az 1848: XX. és 1868: LIII. törvényezikben használt kifejezésnek leginkább megfelel. A képviselőház a lelkiismereti szabadság el­vénél fogva minden vallást, melynek gyakorlatát a törvény nem tiltja, erőszakos megtámadások és megzavarások ellen védelmezendőnek tartván „a törvényesen nem tiltott vallás" szöveget fogadta el. A főrendiház a képviselőház által elfogadott szövegben megjelölését azon vallásoknak, melyek­nek szertartása az országban gyakorolható, nem tartván eléggé szabatosnak: „a törvényesen, nem tiltott vallás" kifejezést „az állam által elismert vallás" kitétellel cserélte fel. A képviselőház nem járult a főrendiház mó­dosításához, hanem az eltérő nézetek közvetítése végett elfogadta azon kifejezést, melyet a vallás­háboritás meghatározásánál a szent korona biro­dalmának nagy részében úgymint Erdélyben, a Határőrvidéken, Horvátországban és Fiúméban most is érvénynyel biró ausztriai büntetőtörvény 122. §-a használ: „az államban fennálló vallás." A főrendiház e módosítást sem fogadta el, állítván, hogy e kifejezés határozatlan, tágértelmü s az államérdekeket könnyen veszélyeztető követ­keztetésekre adna alkalmat és megmaradt első ízben tett megállapodásához. A kórdós tehát az, hogy a képviselőház által elfogadott: „az államban fennálló" vagy a fő­rendiház által ajánlott: „az állam által elismert" kifejezés fogadtassék-e el ? Én t. ház! a főrendiház által javaslatba hozott módosítás elfogadását részemről ajánlom ; nem azért, mert ez a ministeri javaslat eredeti szövegét állítja vissza, hanem mert a főrendi szöveg meggyőződésem szerint a képviselőház czélzataival és intentióival nem ellenkezik, s azok­nak nem praejudicál. E kifejezés „az állam által elismert vallás" midőn ennek erőszakos megtámadások elleni ol­talmáról van szó, nem érthető csak azon vallá­sokra, melyeket az állam törvényesen bevett és így nyíltan elismert, hanem azokra is, melyeknek

Next

/
Thumbnails
Contents