Képviselőházi napló, 1875. XVI. kötet • 1878 február 23–ápril 8.
Ülésnapok - 1875-379
379. országos ülés ápril 8. 1878. 381 megállapodása szerint, tanácskozás alá veendők a főrendiháznak módosításai, a melyeket a büntető törvénykönyv javaslatán tettek. Ezen módosítások három §-ra vonatkoznak, s mind e három §-ban ugyanazon egy kérdés forog fen. Ha megengedi a t. ház, mindenekelőtt a főrendiházi jegyzőkönyvi kivonatokat fogom felolvastatni (Helyedé.*.) Horváth Gyula jegyző (olvassa) „A régi 190. most 191. §-ban „törvény által nem tiltott" kifejezés helyett, a főrendek által ajánlott ezen kifejezést „az állam által elismert" a képviselőház el nem fogadván, az igazságügyi bizottságnak javaslatára „az államban fenálló" kifejezést állapította meg. A főrendiház ezen, a képviselőház által megállapított szövegezéshez hozzá nem járulhat, az állandó hármasbizottságának e részbeni nézetében osztozván és egész kiterjedésében magáévá tévén, az azáltal ajánlott hazai törvényeinkkel összehangzó és közjogilag mindez ideig használt ezen kifejezést „az állam által elismert vallás" továbbra is. s annyival inkább fentartandónak véli ; mert a képviselőház által ajánlott ezen módosítás „az államban fenálló" mint határozatlan, tág értelmű, az állam-érdekeket könnyen veszélyeztethető következtetésekre alkalmat nyújtó kifejezést, nem találja eléggé szabatosnak és így kielégítőnek; s nem akarhatja azt, hogy a fentebb érintett s közjogilag ez ideig mindenkor használt kifejezés mintegy mellékesen módosulást szenvedjen az által, hogy a képviselőház által ajánlatba hozottal feleseréitetvén, ezen utóbbi törvénybe iktattassák, s ez első akalommal a büntetőtörvénykönyvben forduljon elő. Továbbá a létező s fennálló közjog fentartását és védelmezését az állam kötelességének ismervén, oly határozatlan kifejezésnek használásához, melynek elfogadásából a fenálló közjog megváltoztatására vagy újnak felállítására lehetne következtetést vonni, a maga részéről nem járulhat, miért is a főrendiház az uj 191. §. második sorában ezen szavak helyett: „a törvény által nem tiltott" ajánlatba hozott ezen kitételhez „az államban fennálló" hozzá nem járulván, az általa javasolt ezen szöveg mellett ,, az a Ham által elismert vallás" továbbra is megmaradt. A régi 191. most 192. §-nál a főrendiház a 191. §-nál felhozott indokoknál fogva a képviselőház által javaslatba hozott ezen szavakhoz: „a ki az államban fennálló vallás" hozzá nem járult s előbbeni szerkezeténél: „ki az állam által elismert vallás" továbbra is megmaradt. A 336. §-nál a főrendiház, a képviselőház által megállapított uj szerkezethez, a régi 190., most 191. Éj-nál kifejtett indokok folytán hozzá nem járulhatván, — ezen szöveghez: „valamely az állam által elismert" továbbra is ragaszkodik. Elnök: Az igazságugyminister ur kivan szólani. Perczel Béla igazságugyminister: A főrendiház a büntető törvénykönyvnek „a vallás és annak szabad gyakorlata elleni bűntettekről és vétségekről" szóló IX. fejezet egyik kifejezésére nézve tett módosítást. Mielőtt e módosításra nézve elmondanám nézetemet, azon phazisokat kívánom a tisztelt ház emlékezetébe hozni, a melyeken a kérdéses pont keresztül ment. A kormány az előterjesztett büntetőtörvénykönyv-javaslatnak érintett IX. fejezetében, melynek ozélja a vallás szertartásait erőszakos megtámadásoktól megóvni, „az állam által elismert vallás" kifejezést használja, miután e kifejezés a magyar törvényhozásnak a vallás dolgában eddigi hozott törvényekben, különösen az 1848: XX. és 1868: LIII. törvényezikben használt kifejezésnek leginkább megfelel. A képviselőház a lelkiismereti szabadság elvénél fogva minden vallást, melynek gyakorlatát a törvény nem tiltja, erőszakos megtámadások és megzavarások ellen védelmezendőnek tartván „a törvényesen nem tiltott vallás" szöveget fogadta el. A főrendiház a képviselőház által elfogadott szövegben megjelölését azon vallásoknak, melyeknek szertartása az országban gyakorolható, nem tartván eléggé szabatosnak: „a törvényesen, nem tiltott vallás" kifejezést „az állam által elismert vallás" kitétellel cserélte fel. A képviselőház nem járult a főrendiház módosításához, hanem az eltérő nézetek közvetítése végett elfogadta azon kifejezést, melyet a vallásháboritás meghatározásánál a szent korona birodalmának nagy részében úgymint Erdélyben, a Határőrvidéken, Horvátországban és Fiúméban most is érvénynyel biró ausztriai büntetőtörvény 122. §-a használ: „az államban fennálló vallás." A főrendiház e módosítást sem fogadta el, állítván, hogy e kifejezés határozatlan, tágértelmü s az államérdekeket könnyen veszélyeztető következtetésekre adna alkalmat és megmaradt első ízben tett megállapodásához. A kórdós tehát az, hogy a képviselőház által elfogadott: „az államban fennálló" vagy a főrendiház által ajánlott: „az állam által elismert" kifejezés fogadtassék-e el ? Én t. ház! a főrendiház által javaslatba hozott módosítás elfogadását részemről ajánlom ; nem azért, mert ez a ministeri javaslat eredeti szövegét állítja vissza, hanem mert a főrendi szöveg meggyőződésem szerint a képviselőház czélzataival és intentióival nem ellenkezik, s azoknak nem praejudicál. E kifejezés „az állam által elismert vallás" midőn ennek erőszakos megtámadások elleni oltalmáról van szó, nem érthető csak azon vallásokra, melyeket az állam törvényesen bevett és így nyíltan elismert, hanem azokra is, melyeknek