Képviselőházi napló, 1875. XIV. kötet • 1877. november 30–1878. február 4.

Ülésnapok - 1875-331

208 331. országos ülés január 15. 1878. elvi álláspontját (Derültség a szélső baloldalon), amennyiben a Deák-párthoz, később a fusió-párt­hoz, jelenleg pedig egy más párthoz tartozik. Én tehát mondom t. ház, határozott, a vét­ségekhez mért nyílt, őszinte törvényt és a véísó­ségek megtorlására ügyelő s a törvényt végrehajtó férfiakat óhajtok. Nem akarom azt, hogy tőrt ves­senek lábaink alá, hogy összefogdossanak bennün­ket azok, kik féltik tőlünk saját állásukat. (He­lyedés a szélső baloldalon,') A t. államtitkár ur szives volt itt mind angol, mind olasz nyelven idézeteket felhozni, nagy so­latrammal hallottam, megértettem, s köszönöm. Engedje meg, hogy ártól, a mit e párt ellen odavetve vádul, gyanúsításul mondani méltóztatott, — hogy a nidicalismusnak kinövései gyakran, midőn utalómra jönnek, a legiszonyatosb önkényt tanúsítanak, — ne vitatkozzunk, hanem engedje meg, hogy német nyelven csupán, arra figyelmeztessem, hogy : „Der schrecklichste der Schrecker das ist der Csemegi in seinem Wahn." (Hosszas De­rültség.) Miután pedig, t. államtitkár ur odavitte a dolgot, hogy már három nyelven, sőt az előadó hazai nyelve mellett négy nyelven is delectálta a közönséget, én az ős törvényhozás és szent irás szavaira kívánok hivatkozni. (Halljuk!) Éu idéze­tet mondok, alkalmazásul a t. államtitkár úrra, arabs nyelven ; nem tudom megérti-e ! (Derültség.) A Koránban t. i. foglaltatik ezen aranymondat í „La tháfál ma il ghehir man la tárid an yáfál maáak — Allah yuáddy aala his kulinsán has­sab amatu." Ez a r^dixa a keresztény felebaráti szeretetnek és örök igazság, a melyre csak azu­tán épült a jus privatum és positiv törvény: „Ne kívánd felebarátodnak, a mit nem kívánsz, hogy mások neked cselekedjenek, mert Isten visz­szaadja neked azon mértékkel, a melylyel te másoknak mérsz." T. Csemegi ur és a kormánypárt ki akar bennünket forgatni, rekeszteni még csak a lehe­tőségéből is annak, hogy ily csekély számban, megfogyva, a választó közönség figyelmét felhívjuk arra a nyomorra, melyet önök a hazában terjesz­tettek, hogy a választó közönség szemeit feltár­juk, (Helyeslés a szélső baloldalon.) hogy akkor, midőn maga a törvény, a Deák Ferencz által ve­zetett kiegyezés alkalmával hozott törvény 10 esz­tendőre tért nyitott jobbitmányok eszközlésére, önök azokat kézzel lábbal maguktól eldobják. Ha önök ezt akarják, akkor előttünk van a szent czél, visszadni önöknek a kölcsönt, s mindent elkövetni arra, hogy többségre jutva édes ha­zánkat e kormánytól megmenthessük. {Élénk helyeslés balfelöl.) Simonyi Ernő: T. ház! Nem tudom van-e valaki e házban, a ki azt hiszi, hogy itt vannak akár egyének, akár pártok, kik az ország alkot­mányát, vagy annak trónját megtámadni, veszély­nek kitenni, vagy megingatni óhajtanák, hanem törvények alkotásánál méltóztassék tekintetbe venni azt, hogy becsületes emberek közt törvényre szükség nincs, mert azok magok közt intézik el az ügyet; a törvény szüksége mindig csak ott áll elő, a hol az egyik a másiknak jogait elkobozni, eljárásával amazt megkárositni akarja. E jogok megtámadása és megkárosítása nem csak anyagi, hanem szellemi is lehet, s jogokat ópugy lehet elkoboz ni, s megkárositni. mint a vagyont. Ha visszapillantok a háznak hangulatára, midőn e szakaszt az igazságügyi bizottsághoz visz­szautasitotta, s látom az előttünk fekvő eredményt a bizottság ujabb tanácskozása folytán, valóban azt mondom : „adtál uram esőt, de nincs kö­szönet benne!" E két szöveg bizony alig mutat fel valami különbséget, egyátalán nem biztosítja azt, a mit ígért t. i. a politikai kérdéseknek szabad discus­sioját: mert hogy valaki legyen e házban, ki ezt elfojtani akarná, nem hihetem, mivel az az alkot­mány megsemmisítését czélozná ; de ha nem czé­lozza, akkor ne adjon a kormány kezébe oly fegyvert, melylyel ez eszközölhető. Az előttünk fekvő szövegezés szerint e sza­kaszban több oly tétel vau, mely az alkotmányos, törvényes fogalmakkal egyátalán meg nem egyez­tethető. Az igazságügyi bizottság azt mondja, hogy ő nem osztozik a képviselőház azon nézetében. Engedelmet kérek, ez nem lehet kérdés. Itt a képviselőháznak nézete lehet csak irányadó. Es ha ez igy van, akkor az igazságügyi bizottság tagjai visszautasították volna, azaz lemondhattak volna a bizottsági tagságról, de elfogadni ezen eljárást s azután azt mondani a hozzájok utasí­tott javaslatra, hogy nem osztoznak a képviselő­ház nézetében: ez bocsánatot kérek, nem parla­mentális eljárás, (Helyeslés a szélső baloldalon.) nem olyan eljárás, melyet egy bizottság a tör­vényhozás irányában követni köteles. És most ' méltóztassanak tekintetbe venni magát a §-nak czélját. Én megengedem azt, a mit az indoklás mond, hogy vannak bizonyos dolgok, a minek még csak megtámadását sem lehet megengedni. Ilyen például a király személyé­nek sérthetetlensége és a trónöröklésnek a tör­vényben megállapított rendié. De a társadalmi rend megváltoztatását már nem tartom ezen cate­goriába tartozónak. A törvények kötelező erejét már ezekkel egy caíegoriában levőnek már nem tartom, s a mi ezen kettőt illeti, a király sze­mélyének sérthetlenségét, azt elfogadom változat­lanul, hanem már a „trónöröklés rendjét" is le­galább azon kifejezéssel, a mint az itt van, el nem fogadom.

Next

/
Thumbnails
Contents