Képviselőházi napló, 1875. VIII. kötet • 1876. september 28–deczember 2.

Ülésnapok - 1875-161

161. orsaágos ttle* október 6. ISfti 49 keinek megvédése mellett, a legszélső határokig el kell mennie a béke biztosításában. Ha pedig ez másoknak is meggyőződése, akkor igen természe­tes, hogy az útlevelek nem respeotálása tiltakozá­sokra vezet, a tíltakozásek pedig élesebb mozza­natokra, mivel oly körülmények között, a milye­nek most Európában vannak: mindenesetre nem a béke, nem a jó egyetértés fentartásának lehető­ségét, hanem ezek ellenkezőjét fogjuk eszközölni. Én tehát magam is azon nézetben vagyok, hogy nemcsak a többi hatalmassággal, hanem egye­nesen Oroszországgal is, mindaddig, a mig saját becsületünk, saját érdekeink megóvása mellett le­hetséges : fenn kell tartani a békét, jó viszonyban kell lenni avval. Igenis én helyesnek tartom azt, hogy a kül­ügyministerium részéről az ügyek ugy vezettetnek, a mint vezettettek, — nagy nehézségek közt, igen kényes állapotban — s hogy más részről saját kormányunk is, miután megkaptuk azon felvilágo­sítást, hogy azok bizony valóságos orosz hiteles útlevéllel utaznak, azokat az urakat szabadon bocsátotta. Még csak egyet vagyok bátor megjegyzem (Halljuk!) Én szándékosan szorítkoztam az átvo­nuló muszkákat illetőleg saját hazámra, mert eb­ben én az előttem szóló t. képviselőtársamtól el­térő nézetben vagyok, és tökéletesen egyetértek a t. kormányelnök úrral; mi nem avatkozhatunk, vagy ha avatkozhatunk is, nem kötelességünk avat­kozni abba, a mi a szomszédban történik. En is tudom, hogy a biztosító hatalmaknak joguk van, Romániát illetőleg lépéseket tenni; de ha nem teszi valamelyik, abból nem vonható az a követ­keztetés, melyet vont az előttem szólott igen t. barátom, t. i. az a következtetés, hogy ha vala­melyik hatalom azt nem teszi, illetőleg saját mo­narchiánkra alkalmazva azt: akkor lemond nagy hatalmi állásáról és lemond befolyásának érvé­nyesítéséről. Elnök: Kérem a t. képviselő urat, méltóz­tassék saját interpellatiójára szorítkozni és Irányi képviselő ur érveinek czáfolatába bocsátkozni ne méltóztassék. (Helyeslés ) CsernÁtony Lajos: Bocsánatot kérek az igen t elnök úrtól, én nem adhatom meg maga­mat föltétlenül felfogásának. Azért nem: mert én utoljára a t képviselő ur nevét egészen kihagy­hattam volna, beszélhettem volna theoretice, nem kellett volna nevét említenem, mert ezt csak a világosság okáért teltem. Elnök: Engedelmet kérek t. képviselő úr­tól, nekem jogom van figyelmeztetni a t képvi­selő urat, hogy a tárgytól eltért. (Élénk helyeslés.) Csernátony Lajos: A t. elnök ur jogát én nem vontam kétségbe, csak azt mondtam, hogy KÉPV. H. NAPLÓ 1875-78 VIII. KÖTET. nekem is jogom van saját észjárásom szerint szólani. (Derültség. Mozgás.) T. ház! Én egyszerüleg egy motivatiót adtam elő és azt folytatom. (Halljuk!) Abból, hogy egy hatalom, különösen monar­chiánkra alkalmazva ezt, — nem gyakorolja néha jogát: egyáltalában nem következik, hogy lemon­dott nagyhatalmi állásáról és nem képes érvénye­síteni befolyását. Ezen esetben példának okáért kérdem: órvénye­sitette-e legalább is hasonló jogát, legalább is hasonló nagyhatalmi állását, Anglia, Franczia­ország, Németország ós — kicsit kisebb mérvben már a nagyságot illetőleg — Olaszország ? ha mind ezen hatalmak érvényesitik és csak mi nem érvé­nyesítjük: akkor igenis jogos, alapos a szemre­hányás ; de ha azok közül sem érvényesítette egyik sem velünk együtt: akkor mi annak az oka? Epén azon kényes helyzet, melyet mindenik latba vetett, mindenik mérlegelt épen a béke szempontjából; nem akar egyik sem olyan lépést tenni, a mi által a háború, hogy ha kikerülhető, kikerülhetlennó váljék, a mivel mérgesítette volna a helyzetet, kikerülhetetlenné tette volna a háborút. Nem a befolyás érvényesítésének képtelensége, hanem egyedül a, béke érdeke az, a mi szerintem, helye­sen vezette a kormányt. És ezek elmondása után magam részéről tudomásul veszem a ministerelnök ur válaszát. (Helyeslés a középen.) Elnök: Méltóztatik a t. ház a ministerelnök urnák Irányi Dániel képviselő ur interpellatiójára adott válaszát tudomásul venni (Felkiáltások: .. Tudomásul vesszük l") Az interpelláló ur nem vette tudomásul, en­nél fogva kérem, hogy azok, a kik a választ tudo­másul veszik, méltóztassanak felállani. (Megtörté­nik.) A válasz tudomásul vétetik. Méltóztatik tudomásul venni azon interpella­tióra adott választ, melyet Csernatony képviselő ur beadott? (Tudomásul vesszük]) A t. ház a választ tudomásul veszi. Simoníai képviselő ur kivan a t. házhoz szólani. Simonfai János: T. ház! Mint a men­telmi bizottságnak egyik tagja, a bizottság néze­tétől eltérő véleményben lévén, van szerencsém a t. háznak arra vonatkozó külön véleményemet tisztelettel beterjeszteni. Elnök: Ezen különvéleményt ki fogom nyo­matni s azon leszek, hogy az a holnapi ülés kez­detén a t. ház tagjai közt kiosztassék. Péchy közi. minister ur kivan szólani. Péchy Tamás közmunka és közlekedési minister: T. ház! Bujanovics képviselő ur egy interpellatiót intézett hozzám. Az interpellatió igy hangzik: 7

Next

/
Thumbnails
Contents