Képviselőházi napló, 1875. VII. kötet • 1876. május 30–junius 20.

Ülésnapok - 1875-153

270 15S- országos ülés junius 14. 1876. kában. Ha elismeri: akkor nem kell egyéb, mint­hogy az utóbbi két évről legyen szives velünk közölni az adatokat, ugy hogy egész képet lás­sunk magunk előtt. Tudjuk, hogy ezen szerződésnek egyik igen lényeges részét képezi a fogyasztási adó kérdése, a mit maga a t. minister ur is nagyon kiemelt. Ugy hiszem, hogy méltányos kívánság, hogy ezen fogyasztási adónak statistikáját szintén az utolsó évre vonatkozólag bírjuk: mert máskép lehetetlen­ség ítéletet mondani. A t. ministerelnök ur Simonyi képviselő ur­nák adott válaszában felemlité azon ooncessiót, melyet kénytelen volt Austrianak tenni a gyapjú és gyapot szövetekre nézve, beismervén nyíltság­gal, hogy ez kizárólag az osztrák ipar érdekében történik: hozzá méltóztatott tenni, hogy azzal szemben némi kárpótlást nyerünk, egyrészt a vámvisszatérítés más alapokra való fektetésében, némi kárpótlást nyerünk az által, hogy a gazda­sági szeszgyáraknál kedvezőbb feltételeket kiesz­közölt és — ha jól emlékszem — a pénzügyi vámoknál is. Már most mikép legyünk mi képe­sek megítélni, mennyiben felel meg e compensatió annak a mit feláldozunk: ha nem tudjuk miből áll az az áldozat, tudniillik milyen volt a gyapjú és gyapotforgalom Ausztria és Magyarország közt az utolsó években; ha azt nem tudjuk — mert nin­csenek rá adatok — miből áll, mennyi az a vámrestitutió, ha azt nem tudjuk, mennyi az a pénzügyi vám. Az utolsó pontban felkérjük a t. ministeriu­mot, hogy ugyanazon adatokat, melyeket kérünk Magyarországra nézve : közölje velünk Ausztriára nézve is; ez is alig szorul magyarázatra. Sokszor kiemeltetett és szerintem is igen helyesen, hogy oly nemzetközi szerződés, a melynél az egyik fél minden előnyt nyer, a másik minden hátrányt kap, el nem képzelhető. Hanem a kérdés csak az, mennyiben tétetett elég az eg,yik és másiknak méltányosság utján. Hogy mi képesek legyünk ezt méltányolni: szükséges, hogy lássuk, mennyit veszt az egyik ára­czikknél az egyik és mennyit nyer a másik s megfordítva, mert csak akkor leszünk képesek e felett ítéletet mondani. Megjegyzem t. ház, midőn ezt kérem távol­ról sem kérem a magam, elvbarátaim, vagy áta­lában az ellenzék érdekében, mert hisz ezen ada­tokra ép annyira szüksége van a ház minden tagjának, sőt szerintem még nagyobb szükségük van azoknak, kik hajlandók a kormány javaslatát támogatni, hogy legalább saját lelkiismeretöket megnyugtathassák ez adatokkal. Azt fogják talán mondani, hogy kevés az idő, mert néhány napig marad még az országgyűlés együtt s hogyan kívánhatom azt a kormánytól, hogy ily rövid pár nap alatt oly rengeteg halmaz adatot terjesszen a ház elé. Látszólag ez igen fon­tos érv ; de én megvallom, hogy előttem semmit sem nyom : mert vagy birtokában van a kormány ez adatoknak, vagy nincs. Ha nincs birtokában: akkor oly bűnös könnyelműséggel járt el az ország egyik leglényegesebb dolgában, melyet megbélye­gezni elegendőkép nem tudnék; mert alapos ada­tok tanulmányozása nélkül, ily tárgyalásokba nem csak bebocsájtkozni, hanem meg is kötni az egyes­séget: ezt a kormányról nem is vagyok képes feltenni. Marad tehát a másik alternativa, hogy t. i. meg vannak ez adatok, de a kormány nem akarja ezt velünk közölni. Ennek a nem akarás­nak nem lehet más oka, mint az, hogy a t. kor­mány tudja és érzi, hogyha ez adatok a ház előtt fekszenek s mindenki személyesen meggyőződhe­tik, mily szerencsétlen e szerződés: akkor minden mesterség daczára nem sikerülend a többséget összeteremteni. T. ház! Miután nem hiszem, hogy itt capa­citatióra lenne szükség, én magam részéről telje­sitettem kötelességemet, midőn ennyit elmondot­tam, s mielőtt szavaimat bezárom, csak egyre va­gyok bátor a t. kormányt s a többséget figyel­meztetni, egy kis történetre, t. i. melyet ón az éjjel olvastam véletlenül egy olasz lapban. Lefolyt ugyanis egy „proces célóbre" egy hí­res méregkeverósi per Olaszországban, hol külö­nösen a nagy uri házaknál szokás, hogy gyom­raikat bérbe adják a szakácsnak, vagyis szerző­dést kötnek a szakácscsal, hogy a tagok száma szerint 2—3 napóleon d'ort adnak a szakácsnak, melyért ez a családot élelmezéssel köteles eltar­tani. Történt, hogy bizonyos idő óta az egész csa­lád roszul érezte magát, a házi orvos, hol a rósz levegőnek, hol más dolognak tulajdonította azt, csaknem a rósz ételnek. Végre, midőn a baj sú­lyos lett, a ház összehivott egy orvosi tanácsot. Ez azzal a gyanúval élt, hogy az ételben, me­lyet a szakács szolgáltat, méreg van s ebéd ide­jén oda menve előhívták a szakácsot és a házi orvost, s kijelentették, hogy egy bizottságot fog­nak ide hivni, mely ez ételeket vegytanilag meg­vizsgálja. A háziorvos szabadkozott ós semmikép nem akart beleegyezni, minek folytán jött a rend­őrség és befogta a szakácsot és az orvost s a per folyamán kisült, hogy csakugyan méreg volt az ételben. T. ház! Ha a kormány és az őt támogató többség vonakodik a képviselőkkel közölni azon adatokat, melyekre nem marad más mondani va­lónk, mint ez; mi azt állítjuk, hogy ezen ételben, melyet a nemzetnek nyújtani akarnak: méreg van, önök pedig azt mondják, hogy nincsen. Mi azt mondjuk. hogy kérjük a vegytani vizsgálatot; önök azonban ezen kérelmet nem akarják teljesi­teni, bennünk csak nő a gyanú. (Derültség^}

Next

/
Thumbnails
Contents