Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.
Ülésnapok - 1872-374
S74, országos ülé§ ápril 26. 18TS 293 E szerint e törvényjavaslat is mindkét ház által ugy átaláuosságban, mind részleteiben el vau fogadva. Következik azon módosítások tárgyalása, melyeket a főrendek a bányaadóról szóló törvényjavaslaton tettek. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa:) A 6. §. 9. bekezdésének első sorában lévő ezen szó után „számára" ezen szavak: „az illetékes egyházi" a szövegbe fölvétettek; — miután a főrendek a bánya-telepekben működő bánya-munkások vallásos ájtatosságát mindenkép lehetővé tenni, illetőleg könnyíteni kívánják. Dániel Ernő előadó i Ezen módosítás indokolását a főrendek maguk is ide iktatták, ennek alapján egyszerűen kérem a tisztelt házat, hogy méltóztassék e módosítást elfogadni. Elnök: A 6. §. kilenczedik bekezdésében ezen szavak „a társ-pénztárak számára" után teendő ezen két szó „az illetékes egyházi". És igy a szakasz ezen része igy hangzanék: „9. a társ-pénztárak számára az illetékes egyházi, iskolai és községi czélokra fizetett járulékok, továbbá a bányamegyei intézmények, segédvájások, al- és megyetárnák költségeiben való részvét és használt bányaszolgalmak kárpótlása. (Elfogadjuk]) A főrendiház ezen módosítása elragadtatik. E szerint a bányaadóról szóló törvényjavaslat mindkét ház által ugy átaláuosságban, mind részleteiben cl van fogadva. Következik a főrendek módosításainak tárgyalása a bélyegilletékek- és dijakról szóló törvényjavaslat tárgyában. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa:) A 4. §. második sorában ezen szavak helyett: „1870: XLI1. törvény ezikkben"' tétessék e két szó: „a fonállá törvényekben". (Elfogadjtűd) Elnök: A 4. §. második sorában ezen szavak helyett: „1874: XLII törvényezikkben" mely törvényezikk csak Magyarországról szól, teendő a Horvátországra is alkalmazható következő kifejezés: „a fönálló törvényekben". (Elfogadjuk!) Elragadtatik. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa:) A 14. §. két végső bekezdése kihagyandó. Elnök: Méltóztassék a szakasznak megmaradó és kihagyandó bekezdését fölolvasni. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa:) „Szarvasmarha és lovak tulajdoni jogának igazolására a községek elöljárói, vagy köztisztviselők által kiadott marhalevelek bélyegkötelesek. A marhalevelek bélyegiíletéke miaden darab két évesnél fiatalabb marha vagy ló után 3 krajczár, minden darab két évesnél idősebb marha vagy ló után 5 krajezár. Egy marhalevélre csak egy marha vagy ló jegyeztethetik föl." Elnök S Eddig a főrendek a szöveget elfogadták; most fölolvasandó azon két bekezdés, melyet a méltóságos főrendek kihagyni kivannak, Szeniczey Ödön jegyző (olvassa.) Széli Kálmán pénzügy tniiilster i Tisztelt ház! A főrendek által tett módosításnak az a czéíja, hogy a törvényjavaslat illető §-áb<d kihagyassék azon rendelkezés, melyet a tisztelt ház egy beterjesztett módositvány alapján akkor, mikor a törvényjavaslat itt. tárgyaltatott, fölvett oly czélból, hogy a falkával kereskedőknek engedtessék meg, hogy az egész falkáról állíttassanak ki maguknak marhalevelet. Ennek kihagyását szándékolja a főrendiház módosítása. Én a magam részéről azon okokat, melyek a főrendeket arra bírták, hogy ezen változtatást tegyek a törvényjavaslatban: nagyon fontosaknak és alaposoknak tartom, s ugyanezért a módosításhoz én is hozzájárulok, és kérem a tisztelt házat: méltóztassék szintén elfogadni; mert a képviselőház által elfogadott rendelkezés csakugyan a forgalmat nehezítené meg Ha az illető tulajdonos egész falkájára egy marhalevél állíttatnék ki: akkor a marhák eladásánál, miután az egész falkát együtt ritkán adhatni el, kellene neki utánnajárui, és egyenként minden egyes darabra külön levelet kieszközölni; holott ha zsebében vannak a bizonyitékok és marha-levelek: sokkal könnyebben adhatja ki azokat minden egyes eladott marha után. A forgalom könnyítése szempontjából azonkívül politialis és más szempontokból is sokkal helyesebb, ha a szöveg ugy fogadtatik el, mint a főrendek módosították, hogy tudniillik ezen utolsó két bekezdés kihagyassék. Kérem tehát a tisztelt házat: méltóztassék a főrendek módosítását elfogadni. (Elfogadjuk!) Elnök: A tisztelt ház elfogadja a főrendek módosítását a két utolsó bekezdés kihagyására nézve. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa:) A főrendiház a 14. §-nál eszközölt módosítás folytán a törvényjavaslat 16. §-ának utolsóelőtti sorában ezen szavakat: „és ha a marhalevél egész falkáról állíttatott ki, 5 forinttól 20 forintig" a szövegből kihagyatui határozta. Elnök S Ez természetes következménye a most elfogadott módositványnak, s ezért azt hiszem, a tisztelt ház elfogadja. (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Szeniczey Ödön jegyző (oliassa:) Tekintve azon körülményt, hogy ezen törvény tisztán pénzügyi természettel bír, a főrendiház annak végrehajtásával csupán a pénzügyministert kívánja meghízni, minthogy ez a közigazgatási közegek közreműködését bármikor igénybe veheti; de különösen azon okból is, mert a törvény Horvát-Szlavón- és Dalmátországra is kiterjed, a főrendiház a