Képviselőházi napló, 1872. XVI. kötet • 1875. ápril 3–május 4.

Ülésnapok - 1872-374

3T4. országos tilts april 26. 1875. 291 tését helyeselvén, azt a képviselőház által figyelembe vétetni kéri. Mindezen kérvények ki fognak adatni a kérvé­ny! bizottságnak. Az elnökségnek egyéb előterjesztése nincs. Várady Gábor: Tisztelt ház! Néhai gróf Majláth Antal 1871. évi végrendeletében jóté­konyczélu hiurianistikus kegyes alapítványokat tett. Sdralek Gusztáv eperjesi ügyvéd ezen végrendelet eredetijének másolatát és fordítását, — miután az ere­deti latinul van, — beküldötte a tisztelt háznak, és kéri, hogy miután a néhai gróf Szathmáron vagy másutt fölállítandó bomoeopathicus kórházra 300.000 frtos alapítványt tett, ezen és más kiváló bazafhű érde­mei az elhunyt grófnak törvénybe iktattassanak. Midőn ezen kérvényt a tisztelt háznak benyúj­tani szerencsém van, kérem a tisztelt házat: mél­tóztassék azt a kérvényi bizottsághoz utasítani. Elnök: A kérvény a kérvényi bizottsághoz utasittatik. Matits János í Tisztelt ház! Van sze­rencsém benyújtani Bácsmegyébe kebelezett Szent­Tamás mezőváros kérvényét, melyben kéri a buda­pest-szabadka-ujvidék-zimonyi vasút kiépítéséről szóló törvényjavaslatnak még a jelen ülésszak alatt a ház elé terjesztését és tárgyalását. Méltóztassék e kér­vényt a kérvényi bizottsághoz utasítani. Elnök : A kérvényi bizottsághoz utasittatik. Puszt Dragutin Tisztelt ház! Van szerencsém az összes ministerJumhoz egy interpella­tiot intézni. Intei'pellatio az összes ministeriumhoz. Az 1868. évi XXX. törvényezikk 57. §-a ki­mondja s világosan megállapítja, hogy Horvát- s Szlavonország területén a horvát nyelv a hivatalos nyelv, a közös kormány közegeire nézve is. Ugyanazon törvény 46. §-a kötelezi a közös kormányt, hogy Horvát- és Szlavonország hatá­rain belül közegeiül nevezzen ki horvát- és szla­vonországi honfiakat, a mennyiben ez a szükséges szakképzettségre tekintettel lehetséges. Ezen határozat keletkezésének indokai bizo­nyítják, hogy azok a horvát nemzet egyéniséglété­nek, valamint a haladás minden szakában lehető fej­lődésének megvédését czélozzák. Már az előbbi ministerium nem alkalmazko­dott, szorosan ezen nemzetközi szerződéshez, egyrészt oly közegeket állitván föl Horvát- és Szlavanor­szágban, melyek a horvát nyelvet nem bírják; más­részt kizárván a horvát- és szlavonországi honfia­kat a közös szolgálatból: noha szakképzettségük el­ismerve és bebizonyítva volt. Ezen eljárás ellen fordult csakhamar Horvát­és Szlavonországban a közvélemény, melynek kife­jezést adott Sram tisztelt képviselőtársam múlt évi, miudeddíglen feleletre nem méltatott interpelláció­jával. Ujabb időben a közös közlekedési ministerium oly rendeletet adott ki, melynek értelmében neve­zett ministerimnnak a magyar korona területén lévő összes közegei, valamint magán-vasuti társaságok közegei is kötelesek a szolgálatból való elbocsáttatás fenyítéke alatt bizonyos határidőig kimutatni, hogy a magyar nyelvet bírják. Horvát- és Szlavonország tekintetében ezen rendeletben nem tétetett kivétel, s a közös közle­kedésügyi ministerium azon közegei, melyek Hor­vát- és Szlavonország területén valamely állomást megtartani vagy elnyerni óhajtanak: nem köteleztet­nek az érintett rendelet által annak kimutatására, hogy tudják a horvát nyelvet, és hogy horvát- és szlavonországi honfiak. Az emiitett rendelet ezen tartalma s a közös közlekedési ministerium eddig követett eljárásához képest igen lehetséges, hogy Horvát- és Szlavonor­szágban a közlekedésügyi ministerium hatásköre alá tartozó bármely állomástól horvát- és szlavonor­szági honfiak elüttessenek, mivel a magyar nyelvet nem bírják, és hogy közegek állíttassanak föl, me­lyek nem birván a horvát nyelvet, a törvényt vég­rehajtani és a tiszta horvát közönséggel közlekedni átalán nem lesznek képesek. Hogy ezen rendelet ellenkezik a Magyarország és Horvát-Szlavonország közt fönálló szerződéssel, melyet egyoldalulag még törvény által sem, de még kevésbérendelet utján szabad sem megváltoztatni, hogy ezen rendelet a mindkét nemzet közt szükséges és üdvös egyetértés tartósságát veszélyezteti, hogy az alávágja ereit az alaptörvénynek: mindezt szükségte­len, mert fölösleges külön kifejteni. Minthogy az alaptörvény sérthetlen föntartá­sáért az egész ministerium felelős : bátorkodom a nagyméltóságú ministerelnök úrhoz, mint a ministe­rium főtagjához, a következő kérdést intézni: Igaz-e, hogy a közlekedésügyi ministerium ezen rendelete kiterjed ugyané ministerium közegeire is, melyek Horvát- és Szlavonország területén lévő vasutaknál vannak, vagy jövőre lesznek alkalmazva, és ha igaz: mivel fogja a ministerium igazolni az alaptörvény ezen megsértését? A közlekedési minister ur rendeletet adott ki, mely szerint a magyar korona országaiban, kizáró­lag a magyar a hivatalos nyelv a vasutaknál. (Ata­lános helyeslés.) Ezen rendelet kiadásánál nem vette figyelembe a minister ur a Magyar- és Horvátor­szág közt fönálló kiegyezkedési törvény rendeletét. Horvátországban ugyanis a vasútnál oly hivatalno­kok vannak, a kik a horvát nyelvet nem beszélik: másrészről pedig horvát honfiak azért bocsáttattak el a hivatalból, mert a magyar nyelvet nem bírják. Ennélfogva bátor vagyok az összes ministerium­37*

Next

/
Thumbnails
Contents