Képviselőházi napló, 1872. XIII. kötet • 1874. julius 28–deczember 16.

Ülésnapok - 1872-288

288. országos fltós Julius 31. 1874. 87 Schwarz Gyula: Tisztelt ház! Nagyon örülök e §-nak, s meg fogja engedni talán, tisztelt ház, hogy őszintén mondom ezt; de különösen meg fogja engedni, ha nem is maga a tisztelt belügy­nainister ur, de mindenesetre Nehrebeczky tisztelt képviselő ur, a kinek ezen törvényjavaslat szövege­zésére befolyása volt. Hivatkozom a tisztelt képviselőtársamra azért, mert habár csekélységnek látszik is, szives volt föl­említeni, hogy azon törvényjavaslatban, melyet a múlt évben szerencsés voltam beadni, ezen eszme bennfoglaltatott, és ő ezen eszmét elfogadta, és e törvényjavaslatba bele venni méltóztatott; ennek nagyon örülök. De kérem a tisztelt házat, ne mél­tóztassék ily rósz nyelvezettel e tekintetben netalán azokat, kik a szövegezést majd jövőre olvasni fog­ják, megütközésre birni. E kifejezés, hogy „pénz­büntetés rendelkezésére bocsátandó," — be fogja látni a központi bizottság előadója is, hogy nem helyes, és azt hiszem, a tisztelt ház hozzájárul azon alázatos kérelmemhez, hogy ezen kifejezés „pénz­büntetés "-re módosittassék. Ha azon szót „birság" nem akarjuk bevenni, miután félreértésre adhat alkalmat: körülírással él­jünk és ezen szó helyett „pénzbüntetés" tétessenek következő szavak: „a büntetésből befolyt pénzek," és ennek megfelelőleg: „bocsátandók" illetőleg „for­dítandók." (Atalános helyeslés.) Nehrebeczky Sándor: Nem erre nézve akarok szólani, hanem egy más módositványom van ezen §-hoz. Méltóztatnak látni, hogy ezen törvény­javaslat szerint nemcsak bíróságok és törvényszékek marasztalnak el pénzbirságban, hanem a másik §. értelmében közigazgatási hatóság is. Hogy az, hogy a közigazgatási hatóság által behajtott pénz szintén e czélra fordítandó, itt kifejezést nyerjen: szükséges nézetem szerint a 105. §. első sorába e szó után „törvényszék" beletenni, illetőleg: „közigazgatósági hatóság." Akkor Schwarz képviselőtársam igen he­lyes kijavításával együtt igy fog hangzani: „a bün­tetésekből befolyt pénzek a törvényszék, illetőleg közigazgatósági hatóság által stb." Szeniczey Ödön előadó : Mindkét módositványt elfogadom. (Helyeslés.) Elnök: A tisztelt ház a 105. §-t Schwarz és Nehrebeczky képviselő urak modositványával el­fogadja. w Beőthy Algernon jegyző (olvassa a 106. §-t.) Teleszky István: Tisztelt ház! E §. szövegét részemről nem tartván kielégítőnek, rövid indokolással módositványt leszek bátor ajánlani. A változtatások, melyekre nézetem szerint szükség lesz, következők: először a tegnap elfogadott uj 97. §, véleményem szerint mindenesetre beveendő a kisebb elévülési fokkal érinteni kívánt büntetések közé. Másodszor beveendő, mi a szövegben ben nem fog­laltatik, a 104. §-ra való hivatkozás, mert a tör­vény szerint ezen 104. §-nak, mely a 103-ik §-szal analóg, és rendőri intézkedést tartalmaz: elévülési határideje megállapítva nincs. Harmadszor a 91-ik és a 100-ik §-ban, oly nagyobb bűnesetek foglal­tatnak, melyekre börtönbüntetés van szabva, leg­alább mindkettőnek második alineájában két —• ille­tőleg három évre terjedhető börtönbüntetésről van szó. Erre nézve nem 30 napos, hanem hat hónapos elévülési határidő volna helyén, miután nagyobb bűnesetekre kell a nagyobb elévülési határidőt ki­tűzni. Végre miután az elöbbeni §§. részint bűn­ügyi, részint rendőri, részint fegyelmi eljárást tar­talmaznak: a végső szónál „bíróság" helyett az „illető hatóságot" vélem megemlitendőnek. E mó­dosításokkal a §. következőleg hangzanék: „A 91., 94., 95., 96., 100., 101. §§-ban fölsorolt törvény­sértések miatt a bűnvádi eljárás csak akkor indít­ható meg, ha a cselekvény elkövetése után hat hó alatt, a 92., 93., 97., 102., 103., 104. §§-ban föl­soroltak miatt pedig a bűnvádi, rendőri, s illetőleg fegyelmi eljárás akkor tehető folyamatba, ha a cse­lekvény elkövetése után harmincz nap alatt az illeté­kes hatóságnál följelentés tétetett: ajánlom módosí­tásomat. (Helyeslés.) Szeniczey Ödön előadó: Tisztelt képviselőház! Teleszky István képviselő ur módosí­tásának azon részét, mely a tegnap elfogadott, most már uj 97-ik §-ra vonatkozik, elfogadom. Szintén elfogadom azon módosítást is, hogy a „bűnvádi el­járás" szavak közé a „rendőri" szó beszurassék. Nem járulhatok azonban a módosításnak többi ré­széhez, nevezetesen ahoz, hol azt mondja a képvi­selő ur, hogy a 100. §. az enyhébb módositványu §§. közül tétessék át a súlyosabbak közé. Nem azért, mert a 100. §. első részében csekély fokú büntetés, tudniillik három hónap van kiszabva, igaz, hogy a második bekezdésban már három évi börtön van megszabva; ezek azonban olyan cselekvények, melyeknek rögtön nyomára lehet jönni, rendőri utón büntetni nem szükséges tehát, hogy hosszabb idő­tartam adassék azok kikutatásra; a súlyosabb ese­teket azért vettük az első sorba, mert azok olya­nok, melyeknek sokszor csak később a választás után jöhetnek nyomába, és azért kívántuk mi azt igy meghatározni, és ezen különbséget megtenni. A mint mondottam, a módosítás első részéhez hozzájárulok, tudniillik hogy a 97. §-ra való hivat­kozás fölvétessék ; de nem pártolom, hogy a 100. §. helyéről tétessék; ugy azt sem, hogy a 104. §-ra való hivatkozás fölvétessék. Ezek inkább rend­őri dolgok, melyeket nyomban az elkövetés után lehet megbüntetni, és én azt hiszem, hogy inkább jobb lenne az, hogy a 103. §. is kihagyassék, mint­hogy a 104. §. is fölvétessék.

Next

/
Thumbnails
Contents