Képviselőházi napló, 1872. XIII. kötet • 1874. julius 28–deczember 16.

Ülésnapok - 1872-302

240 302. országos ülés november 23. 1874. más nyelven is. E két textus különbsége képezi a más. kérdésnek tárgyát, a mai tanácskozás anyagát. Én azt hiszem, hogy ezen törvénynél, a mint mindennél, kettőt kell szem előtt tartanunk: először a magyar nyelv államisági jellegét, és másodszor a honpolgárok magánjogainak föntartását. A főrendeknek szövegezése, fölfogásom sze­rint, mindkettőnek eleget tesz; kimondja, hogy rend­szerint magyar nyelven szerkesztendők az okmá­nyok; de megóvja a polgárokat attól is, hogy csak magyar nyelven szerkesztethessék, mert bizonyos föltételek alatt megengedi a ministernek, hogy a jogosítványt megadhassa más nyelvekre is. Az az ellenvetés tétetett, hogy minek adja meg ezen engedélyt a minister, és miért nem inkább a törvény? Tisztelt ház! A törvényjavaslat képvi­selőházi szerkezete azon nyelvekre adja meg az engedélyt, melyek az illető hatóság jegyzőkönyvi nyelveit képezik; de épen ez az intézkedés bizo­nyos tekintetben túlmegy a szükségleten, bizonyos tekintetben annál innen marad. Túlmegy a szükségleten, mert lehet valamely nyelv jegyzőkönyvi nyelv bizonyos hatóságban, a nélkül, hogy a hatóság egyes járásaiban vagy kerü­leteiben a közjegyzőnek azt a nyelvet tudni föltét­lenül szükséges; igy például Torontálmegyében vannak kerületek, a hol nem kell a közjegyzőnek románul vagy szerbül tudni, habár ezek a nyelvek a hatóság jegyzőkönyvi nyelvei. Innen marad a kép­viselőház szerkezete a szükségleten, mert vannak hatóságok, a hol a közjegyzőnek tudnia kell oly nyelvet, a mely a hatóságnak nem egyszersmind jegyzőkönyvi nyelve, például Budapesten. Tehát mindezen esetekben mégis a minister belátásától függ az engedélyt megadni. De nem is szeretem én a jegyzőkönyvi nyelvek kérdését a közjegyzőség­gel összeköttetésbe hozni. (Helyeslés). Nem szeretném, hogy azt mondhassák: „íme ti nem fogadtátok el ezt vagy azt a nyelvet jegy­zőkönyvi nyelvnek, és már most látjátok ennek hát­rányát; azon és azon hatóságban elfogadták, és ime az igazságügyministernek kötelessége oda olyan köz­jegyzőt kinevezni, a ki ezt a nyelvet érti. Ti ezt nem tettétek, tegyétek most." És hiába mondanák nekik: „hisz ez nem szükséges, mert a minister, ha a szükség megkívánja, megadja az engedélyt; úgyis a mi nyelvű embereinket fogja kinevezni, habár nyelvünket jegyzőkönyvi nyelvül nem fogad­tuk el." Ezzel szemben utalhatnak azokra, a mik itt mondattak, és azt fogják mondhatni, „hogy ha a képviselőház oly tekintélyes tagjai nem biznak a ministerben, hanem azt hiszik, hogy a minister kénye-kedve szerint fogja a dolgot kezelni: miért bízzunk mi benne? Fogadjuk el tehát a tót, az oláh nyelvet jegyzőkönyi nyelvül, és ez által kény­szeritsük a ministert arra, hogy az oláh, a tót­nyelvre adja ki a jogosultságot." Tisztelt ház! Én a nemzetiségi törvényt, mig fönáll, tisztelem, tisztelnem kell, és mindenütt, min­denhol végrehajtom, és ennélfogva a 2-ik §-ban való megemlítését ezen törvénynek elfogadtam és elégségesnek tartottam. Azonban nem szeretnék akár­mely más intézkedés által rést nyitni vagy utasítást adni arra, hogy annak intézkedései az eddigi gya­korlaton tul vitessenek. Ezt pedig az eredeti szer­kezetben látom; látom praktikai figyelmeztetését a nemzetiségieknek arra, hogy jegyzőkönyvi nyelvül saját nyelvüket válaszszák, és sürgessék praktikai figyelmeztetését ott is, a hol eddig nem tették. Ezt én tenni nem akarom és nem óhajtom: a miért is a főrendiház szerkezetét helyesebbnek tartom. (Helyeslés jobb felől.) Az a kifogás tétethetik ez ellen és tétetett Matics képviselő ur által, hogy a főrendiház szerkezetének elfogadása esetében a mi­nisternek önkényétől függ megadni vagy megta­gadni az engedélyt, és akkor ez utóbbi által meg­semmisíteni a közjegyzői intézményt. Én pedig azt mondom: nem függ a minister önkényétől, és pedig azért nem, mert én nem képzelhetek magamnak művelt és parlamenti kormánynyal ellátott ország­ban ministert, a ki azon tárczának egyenes érdekei ellen cselekednék, a melynek képviseletével meg van bizva. Azon minister pedig, a ki megtagadná valamely közjegyzőtől a fölhatalmazást okiratokat más nyelven is szerkeszteni: egyenes érdekei ellen cselekednék az igazságszolgáltatásnak. Mert mit kivan az igazságszolgáltatás ? Azt kívánja hogy mi­nél kevesebb per legyen, és hogy az egyes perek minél gyorsabban intéztessenek el. Hogy pedig a. perek száma kevesebb legyen : arra szolgál a köz­jegyzői intézmény az által, hogy világosan és hatá­rozottan szerkesztetnek a szerződések és más ok­iratok. De ha nem adja meg a minister az enge­délyt arra a nyelvre, melyet a népesség ért: az nem fog a közjegyzővel élni és élhetni, s igy egyik czélját meghiusítja az intézménynek, tudniillik, hogy határozottan, hogy világosan szerkesztessenek az okmányok. A második czél az, hogy gyorsittas­sanak az ügyek. Ez csak ugy történhetik, ha a bíróságok teendőiknek egyik részét átruházhatják a közjegyzőkre, különösen pedig a hagyatéki tárgya­lásokat. De az a közjegyző, * a kinek a minister meg nem adja a fölhatalmazást oly nyelven szer­keszteni okiratokat, a mely azon vidéknek nyelve : magára fog hagyatni és elegendő módja sem lesz föntartására, és annálfogva nem is lesz képes a bíróság terhén könnyíteni. Az az igazságügyminis­ter tehát, a ki megtagadná az engedélyt, az igaz­ságszolgáltatás egyenes érdekei ellen cselekednék. De psychice nem is képzelhető, hogy azt megta­gadja. Hisz ő nevezi ki a közjegyzőket! Hát azt

Next

/
Thumbnails
Contents