Képviselőházi napló, 1872. X. kötet • 1874. april 21–junius 16.

Ülésnapok - 1872-243

270 243. országos ülés május 20. 1874. őt képessé tegyék a kérdéses törvényjavaslatnak elkészítésére és végre valahára beterjesztésére. Tekintve végre, hogy ezen ügyben egy tisztán magánjogi kérdés forog fön, melynek eldöntésére csakis a rendes törvényes bíróság van kizárólag hivatva és jogosítva; egy kérdés, mely nézetem szerint, annak illetékességétől átalában soha nem is lett volna elvonható, minthogy az a törvényhozás hatáskörébe semmiféleképen nem tartozhatik. Kérdem az igazságügyminister urat: Hajlandó-e az 1871-dik évi LUX törvényezikk 82-dik §-a által határozottan rá rótt kötelességnek eleget tenni és Talmács, Szelistye és Törcsvár, va­lamint azazokhoz tartozó községek területeire nézve, a közös birtokok rendezéséről külön törvényjavas­latot minél előbb beterjeszteni, hogy azt a törvény­hozás még a jelen országgyűlési időszakban tár­gyalás alá vehesse és szentesítés végett fölter­jeszthesse? Pauler Tivadar igazságügymi­nister : Ha a tisztelt ház megengedi, hogy erre mindjárt felelhessek: akkor rögtön felelek. E kér­dést azért intézem a tisztelt házhoz, miután tegnap elhatároztatott, hogy ma érdemleges tárgyalás alá mi sem fog vétetni. (Fölkiáltások: Nem leheti) Elnök: Tehát az interpellatio közöltetni fog az igazságügyminister úrral. Trauschenfels Emil: Engedje meg a tisztelt ház, hogy egy súlyos aggodalmamra kérjem föl becses figyelmét és ugy az iránt kérjek fölvi­lágosítást, s ha lehet megnyugvást az igen tisztelt pénzügyminister szívességétől. Aggodalmam tárgya oly ügyet érint, mely a közlekedési minister urat is illetné; intézett is hozzá egy hasonértelmü kérdést tisztelt barátom Kapp Gusztáv, ezelőtt körülbelől két héttel, melyre azon­ban a minister urnák mindeddig válaszolni nem méltóztatott. A tárgy nem egyéb, mint a szomszéd román fejedelemséggel való vasut-összeköttetések kérdése. Én azonban némileg eltérve Kapp Gusztáv képviselő ur interpellatiojától: nem egészen azonos szempontból leszek bátor e tárgyban kérdésemet a tisztelt pénz­ügyminister úrhoz intézni. Részemről oly nagy fontosságot tulajdonítok e kérdésnek, hogy a mai napirenden lévő tárgy har­madik fölolvasása végett is kötelességemnek tartot­tam fölvilágosítást kérni. Mert, hogy tovább ne fá­raszszam a tisztelt ház türelmét, engedje meg rö­viden kijelentenem, hogy én, ki a tegnapi szava­zásnál távol voltam: mindaddig nem fogok hozzá­járulhatni a kölcsön elfogadásához, mig azon kér­désemre nem nyertem megnyugtató választ, melyet ezennel van szerencsém fölolvasni. Interpellatio a magyar királyi pénzügyminister úrhoz! Való-e azon hír, mely szerint a jelenlegi köl­csön körüli alkudozások alkalmával az illető köl­csönöző bankár-konsortium arra nézve is nyert Ígéretet a tisztelt minister úrtól, hogy az orsovai vasut-összekötés engedélyezése is mielébb, és pedig a brassói összeköttetésre való tekintet nélkül meg fog adatni az osztrák állami vasut-társulatnak? És ha való: gondoskodott-e a minister ur eszközről, hogy a brassói vasut-összeköttetés mégis legalább egyidejűleg az orsovaival legyen létesíthető? Elnök: Az interpellatio közöltetni fog a pénzügyminister úrral. Kiss JánOS : Tisztelt ház ! Fáj dalommal kell tapasztalnom, hogy a hazának Királyhágón túli részében a magyar királyi járásbíróságok a perben álló felek részére, kik ügyvédek által képviseltetnek, német nyelven hoznak végzéseket és így kézbesitik azt. Azt mindnyájan tudjuk, hogy a fönálló törvé­nyek megsértésével cselekszi ezt az illető járásbí­róság. Van szerencsém a törvénysértésnek ily pél­dáját eredetiben a tisztelt háznak bemutatni, és egyúttal bátor vagyok a tisztelt igazságügyminister úrhoz azon kérdést intézni. (Olvassa:) Van-e tudomása arról, hogy a nagy-sinki magyar királyi járásbíróság az ügyvédek részére német nyelven szerkesztett végzéseket ad ki a fönálló törvények ellenére. Ha nem volna tudomása: fölmutatom a seges­vári járásbiró, Apáti által kiadott német nyelven szerkesztett 1392 /i874- szám alatti végzést, és ezen visszaélés megszüntetésére kéretik az igazságügy­minister. Elnök: Az interpellatio közöltetni fog az igazságügyministerrel. A belügyminister ur kivan szólani. Szapáry Gyula belügy minister : Tisztelt ház! Van szerencsém a tisztelt háznak be­nyújtani az 1848: V. és az erdélyi II. törvény­ezikk módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény­javaslatot. Midőn a tisztelt házat arra kérem, hogy ezen törvényjavaslat kinyomatását méltóztassék el­rendelni : egyszersmind azon kérésemet vagyok bátor kifejezni, hogy miután a kormány nagy súlyt fektet arra, hogy ezen törvényjavaslat még a jelen ülés­szak alatt tárgyaltassék a képviselőház által: mél­tóztassék a tisztelt ház az ünnepek után legköze­lebb tartandó ülések egyikén elhatározni azt, hogy ezen törvényjavaslat az osztályok által mielébb tárgyalás alá vétessék. Helfy Ignácz: Tisztelt ház! Örömmel veszem, hogy a belügyminister ur ezen törvény­javaslatot beterjesztette, reménylem, hogy oly szel­lemben van az szerkesztve, hogy az el fog fogad-

Next

/
Thumbnails
Contents