Képviselőházi napló, 1872. X. kötet • 1874. april 21–junius 16.

Ülésnapok - 1872-224

224. országos ülés april 22. 1874. 13 Varsány község 21, és Bakony Tamás-község 4 lakosa, továbbá Gelsey biró Vincze, 48-beli hu­szár-százados, uj választási törvény alkotásáért folya­modnak a következő alapon: az átalános szavazatjog, titkos szavazás, állandó választási névsor, a választó ­kerületek igazságosabb fölosztása, és végre a választá­soknál előforduló visszaélések és vesztegetések szi­gorú megfenyitése. Elnök s Mindezen kérvények a kérvényi bizott­sághoz utasíttatnak. Madarász József: Kérdést intézek az igazságügyminister úrhoz. (Olvas:) Van-e tudomása minister urnák a fölől, hogy a brassói királyi tör­vényszék, s illetőleg annak telekkönyvi hatósága végzéseit német nyelven hozza, s a felekkel e sze­rint kézbesitteti, — miként ez, Kosa Sándor és neje Fülöp Ágnes bodolai lakosokkal történt, az ide "/• mellékelt eredeti végzések bizonyítván ezt. — Melynek következtében: Szándékozik-e minister ur intézkedni az iránt, hogy a törvényszékeknek, s kiválóan az érintett brassói királyi törvényszék s annak telekkönyvi ha­tósága által elkövetett ilynemű cselekvénye ne ismé­teltethessék. Pauler Tivadar igazságügymi­nister í Tisztelt képviselőház! A bíróságoknak ügykezelési nyelvére nézve, a mint köztudomású, az 1868-ik évi XLIV. törvényczikk, összefüggésben az 1869-ik IV. törvényczikkelylyel, mely a birói hata­lom gyakorlásáról szól, intézkedik. A nemzetiségi törvény a telekkönyvekről kü­lönösen azt mondja, hogy telekkönyvi hivatalokban az illető bíróságok ügykezelési nyelve használandó, végzési kivonatok azonban a felek kívánságára az állam hivatalos nyelvén, vagy törvényhatóságok jegy­zőkönyvi nyelve bármelyikén is kiadandók. Midőn a királyi bíróságok fölállitattak és szer­veztettek: épen ezen törvények alkalmazására nézve több nehézség fordulván elő, egy eoncret eset alkal­mából tisztelt elődöm 1872-ik évi ápril 2-án intéz­kedést tett az ügykezelés nyelvére nézve, épen a brassói és a királyföldi törvényszékeket illetőleg. Azon intézkedésében kijelentette, hogy az 1868-ik XLIV. törvényczikk értelmében az országos kormány­zat minden ágában a hivatalos nyelv a magyar; de egyszersmind fön akarja tartani, érvényesíteni és szabályozni azon elvet is, hogy a felek saját nyel­vükön, és azon a nyelveken is, a melyeken a tör­vényhatóságok jegyzőkönyvei vezettetnek, érint­kezhetnek a bíróságokkal. Ebből kifolyólag először, miután az állam hivatalos nyelve a magyar, meg­hagyja a törvényszékeknek, hogy a fölsőbb hatósá­gokkal kizárólag magyar nyelven levelezzenek ; az, .a mi szorosan a belügy kezelésére vonatkozik, magyar nyelven kezeljék, a felekkel azonban ugy éidntkez­zenek, a mint azoknak törvényhatóságainak jegyző­könyvi nyelve követeli. Különösen a mi a telekkönvi hivatalokat illeti, kimondotta, hogy miután a telek­könyvek a kormány fölügyelete alatt állanak, magyar nyelven vezettessenek, és a kiadványok a feleknek a törvényhatóságok területén divó jegyzőkönyvi nyel­vek bármelyikén is kiadandók. Ez szabályozza a brassói és királyföldi törvényszékeknek e részbeni eljárását, a mennyiben ettől egyben-másban eltérés történt volna, és a feleknek kivánsága nem vétetett ugy tekintetbe, a mint a törvény értelmében kell: ezen bajt orvosolni kötelességemnek fogom tartam. (Helyeslés.) Madarász József s Magamnak sem volt más szándékom, minthogy a törvény és a törvény szellemében kiadott rendeletek szerint jár­janak el az illető bíróságok. Minthogy azonban épen azon tudomást nyertem az érintett alperesek­től, hogy ők e nyelvet egyátalában nem értik, s hogy a törvény s a törvényes rendelet ellenére kézbesittettek nekik az eredeti végzések német nyel­ven: meg vagyok győződve, hogy e kérelem követ­keztében a tisztelt minister ur, belátván a panasz alaposságát, utasítani fogja a brassói törvényszéket is, hogy a törvények és törvényes rendelethez képest járjon el. Elnök l A ház tehát tudomásul veszi az igazságügyminister ur válaszát? Bittó István ministerelnök: Tisz­telt ház! Van szerencsém az ő felsége szentesítésé­vel ellátott következő két törvényczikket tenni le a ház asztalára , úgymint: a magyar határőrvidék tör­vénykezésének újjászervezése folytán fölmerült költ­ségtöbblet födözéséről, és az 1872-ik VII. törvény­czikk a) 20., b) 10. fejezetek némely czimeinél s ro­vatainál tett tulkiadások födözéséről szóló törvény­czikket. Kérem e két törvényczikk szokott módon való kihirdetését. Szeniczey Ödön jegyző (olvassa a szentesitett törvény czikkeket.) Elnök : A hódoló tisztelettel most kihirde­tett törvényczikkek hasonló kihirdetés czéljából a főrendekkel fognak közöltetni. Következik a napirend, vagyis a királyi köz­jegyzőkről szóló törvényjavaslat részletes tárgyalá­sának folytatása. Tisza Kálmán : Tisztelt ház! A kér­désben lévő 2-dik szakaszhoz, és az erre vonat­kozólag tett módosításokhoz igen röviden kívánok szólni; megjegyezvén mindenekelőtt, hogy — miután tegnapi napon is egyik tisztelt képviselőtársunk meg­említette, ezen 2-ik szakasz az én nézetem szerint is, a 7-ik szakaszszal igen kapcsolatos összekötte­tésben áll, és így azt tartom, az intézkedéseknek mindkettőnek figyelembevételével kell történniök. A mi a módositványokat illeti, azoknak else­jéről, melyet Kapp Gusztáv tisztelt képviselő ur

Next

/
Thumbnails
Contents