Képviselőházi napló, 1869. XXI. kötet • 1872. január 24–február 28.

Ülésnapok - 1869-446

334 446. országos ülés február 27 1878. demokratisalásában: mi ezen rögtöni, rohamos, türelmetlen haladás által mindent egyszerre koczkára tennénk. (Élénk helyeslés jobbról.) És kérdem, t. ház, lehet-e nálunk Észak-Ame­rika példáját bizalmat szülő analógiául felhozni? Lehet-e Magyarországnak azon Amerika analó­giája után indulnia, a hol a demokratia oly régi, mint az állam megszületése, hova a régi kivándorlók a szigorú vallásosság, az egyen­lőség érzetét vitték el magukkal és mély gyűlö­letet minden különbségek iránt, a melyek az anyaországban léteztek; ha azon állam, melyben az erkölcsök a politikai intézményekkel teljes összhangban fejlődtek, a mely az anarchicus zavarok ellen kifogyhatlan természeti gazdagsá­gában, roppant földi terjedelmében biztosítékot bir? (Élénk tetszés jobb felől.) Ha ezen államra, mint követendő példányképre hivatkozás törté­nik : indulhatunk-e megnyugvással e példa után ? Vajon egyneműek-e állapotaink ? mi, a kik alig 20 éve állunk a rendi uralom határain kivül: párhuzamba jöhetünk-e azok állapotával, kik a rendi uralmat soha még hiréből sem ismerték? Ott a nagy földterület biztosítékot képez az anarchia veszélyei ellen: nálunk, félek, a föld­birtok ingerül szolgálna. Én azt hiszem, tisztelt ház, hogy ily ország példájára nem lehet hivat­kozni. (Helyeslés jobb felől.) Egy következmény minden esetre elő fogna állani nálunk is, a mint beállott Amerikában. Engem véghetlenül szomo­rított, midőn minden íróban azt találtam, hogy az északamerikai államokban a műveltebb, va­gyonosabb osztályok a politikai arénáról vissza­vonultak, hogy oly apathiába sülyedtek, mely­ben a politikai küzdtért egészen az alsóbb osz­tályok működésének engedték át. (Ellenmondás bal felől.) Ezen állítást, uraim, magában Stuart Millben is mint szomorú tényt fölemlítve olvas­tam, kit pedig az északamerikai demokratia iránti ellenszenvvel vádolni nem lehet. Ha azon országban, hol a demokratia ter­mészetesen fejlődött: ez lett a következménye; méltóztassanak elgondolni, hogy nálunk, hol a demokratia nem természetesen, a mint mindnyá­jan akarjuk, hanem rohamosan hozatnék be: nem vonulnának-e vissza a műveltebb osztályok egy oly térről, hol elég port nyelhetnének ; de hol sikerre, működésük, törekvésük eredményére, ba­bérra kilátásuk nem volna? s ha visszavonulná­nak ezen osztályok, ugyan hogyau képzelhetjük, hogy mi, kiknek nagy szükségünk van a ma­gyar értelmiség legkisebb parányára : államunkat az újkori eszméknek megfelelőleg helyesen átala­kíthassuk ? •''Élénk helyeslés jobbról.) T. ház! Elhagyom mindazt, a miket intéz­ményeink teljes radicalis átváltoztatása , iránt mint aggodalmakat fölemlíteni szándékoztam, csak annyit akarok még fölhozni, hogy az igen t. képviselő ur indítványának azon második pont­ját, mely a választó kerületeknek népszám sze­rinti egyenlő fölosztását javasolja, szintén nem fogadhatnám el. Ezen második pont, uraim, annyit jelentene, mint a városokat igen kevés kivétellel a vidéki szavazatok özönébe meríteni el. De nemcsak azért tartom helytelennek, hanem azért is, mert a parlament helyes összealkotását lehetetlenné tenné. Mi a czél a választó kerületek meghatáro­zásánál? Feltalálni azon módot, megalakítani azon testületeket, melyekből a lehető legjobb parla­ment kerüljön ki. Ha ez a czél, t. ház: akkor megvallom, a numerusnak, a számnak oly föltét­len tisztelete, mint a minőt az indítvány tanúsít, a symmetria oly túlságos bálványozása, oda ve­zetne, hogy szerfölött egyhangúvá, monotonná tenné a képviseletet. Azon természeti különbsé­gek, melyek az államban megvannak, és me­lyeknél fogva városokban a vagyon, az intelli­gentia tömegesebben található, némely helyen sajátságos iparérdekek fejlődnek: szóval mind­azon sajátságos ezer külön féleségek, az ilyen in­tézkedés keresztülvitele esetében nem nyernének hü kifejezést a parlamentben; mert a legszámo­sabb és egyformább elem uralkodnék a választó kerületek túlnyomó, nagy részében, Ebből ismét egy másik nagy baj származnék: azon baj, hogy az egyenlő választókerületek, kapcsolatban az átalános szavazati joggal, vagy a nélkül is, le­hetetlenné tennék azt, hogy a mérsékelt va­gyonú, de igen tehetséges és a parlamentben használható egyének, szóval olyanok, kik nem demagógok és nem millionariusok, bejuthassanak a parlamentbe. ííem mondom én azt, t. ház, hogy a gazdag emberek közül igen sok kitűnő tag nem jönne be a parlamentbe; nem is azt mondom, hogy az átalános demokratia alapján mindenütt demagó­gok választatnának meg; de azt mondom, hogy az átalános szám szerint egyenlő nagy választó kerületek mellett épen azon a parlamenti értel­miséget igen növelő osztály t. i. mérsékelt izlésü, tanult, mivelt, de kis vagyonú ember nem vá­lasztatnék meg; mert nem tudná meghódítani a választók nagy tömegét, mert sem arra nem volna pénze, hogy az uralkodó demokratia ke­gyét megvásárolja; (Derültség jobb felől. Mozgás bal oldalon.), sem arra, hogy a költségeket, — nem az illegitim költségekről szólók, hanem azokról, melyek a nagy választó kerületekben elmarad­hatlanok — megfizesse, és a ki másfelől — ter­mészeténél fogva — izlése, tanulmányai és ál­lása folytán egy oly választókerületben, hol a választók legnagyobb része a legkevésbbé müveit

Next

/
Thumbnails
Contents