Képviselőházi napló, 1869. XVII. kötet • 1871. junius 1–november 21.

Ülésnapok - 1869-355

355. országos ülés junins 3. 1871. Sí gen honpolgársága, és újra visszahelyeztetik az előbbibe. Méltóztassanak megengedni igen lénye­ges különbség van a kettő közt, ha azt mond­juk, hogy azon idő alatt, mig amerikai polgár volt: megmarad ezen minőségében, vagy pedig ha azt mondjuk, hogy ha visszaszerzi a régi ma­gyar honpolgárságot: úgyszólván elenyészik ame­rikai honpolgársága azon időre is, mig Ameri­kában volt. Egy példával fogom ezen különbsé­get illustrálni. Tegyük fel, hogy egy magyar ember azalatt, mig Amerikában volt, házasságot kötött és pedig polgári házasságot a világi ha­tóság előtt. Magyarországon ily házasság nem ismertetik el. Ha már most azt mondjuK, hogy .akkor, mikor magyar polgárrá lesz, az előbbi amerikai polgársága fennmarad: akkor érvényes levén házassága azon országban, a hol megköt­tetett, érvényes lesz Magyarországon is ; ha pedig azt mondjuk, hogy mikor újra magyar polgárrá lesz, amerikai polgársága elenyészik: akkor Ame­rikában kötött házassága Magyarországon érvé­nyes nem lesz. Tóth Vilmos belügyér: Elv az, hogy két állam polgára egyszerre senki sem lehet. Ha valaki letette a magyar állampolgárságot, s ki­vándorolt Amerikába, és amerikai polgárrá lett: akkor mindazon törvényes cselekvények, melye­ket mint állampolgár véghez vitt, ha visszalép előbbi hazájába, ott is törvényesek maradnak, és az ellen kifogást tenni nem lehet. Ha visszajön hazájába, itteni állampolgársága azon naptól fog kezdődni, a midőn visszajött. {Helyeslés.) Horn Ede: És ottani cselekményei ér­vényesek maradnak? Tóth Vilmos belügyminiszter: Természetesen. Pulszky Ágoston előadó: Csak azon megjegyzést kívánom még hozzá tenni, miszerint sajnálkozva veszem észre, hogy előttem szólott t. képviselő ur ismét, szokott módon, el nem ol­vasta a szerződést, mielőtt ahoz hozzászólott volna, mert ha elolvasta volna, igen világosan meg­látná, hogy ezen szerződésben világos szavakkal ki van mondva, hogy ha valaki előbbi állampol­gárságának hazájába visszatér: az ottani előbbi állampolgárságot csak azon feltétel alatt nyer­heti vissza, ha uj állampolgárságáról lemond, és másodszor azon pillanattól nyeri meg azt, midőn ezen kijelentést megteszi és előbbi állampolgár­ságáról való lemondását kinyilatkoztatja. Ez vi­lágosan ki van fejezve és éhez semmi kétség sem fér. Csernatony Lajos: Azt hiszem, hogy az előadó ur nem értette meg azt, a mit a mi­niszter ur megértett. Horn képviselő ur nem az iránt fejezett ki kételyt, a miért az előadó ur őt rendre utasítani méltóztatott, hauem egy igen praeeis kérdést tett, melyre viszont a belügymi­niszter ur igen kielégítő választ adott. Az, a mit az előadó ur mondott: egészen más dolog és az igaz, hogy benne van a szerződésben; de nem tartozik arra, a mit Horn képviselő ur mondott. Széll Kálmán előadó (olvassa az 5-diJc §-t.) Pulszky Ágoston előadó: A központi bizottság részéről itt azon észrevételem van, hogy a magyar szöveg itt egészen hibás és az erede­tinek értelmét sem adja vissza. Ennek folytán tehát a szöveg ekként volna módosítandó : „Ha addig hat hónappal megelőzőleg egyik fél sem értesiti másikát abbeli szándékáról, hogy jelen szerződést azután megszünteti: akkor to­vábbi érvényben marad, s pedig még tizenkét hónapig azután is, hogy az egyezkedő felek bár­melyike másikát ily szándékáról tudósította." Elnök: Méltóztatnak elfogadni az 5-dik ezikket ezen módosítással. (Elfogadjuk!) Elfogad­tatott. Széll Kálmán jegyző (olvassa a 6-ik csikket, mely észrevétel nélkül elfogadtatik; olvassa a szerződésre vonatkozó törvényjavaslatot.) Pulszky Ágoston előadó: A köz­ponti bizottság részéről azon észrevételem van a javaslatra, hogy ezen szavak: „miután az az or­szággyűlés által elfogadtatott," mint fölöslegesek kihagyandók. Elnök: Méltóztatnak elfogadni a törvény­javaslatot ezen módosítással. (Elfogadjuk.) Elfo­gadtatott, és a hétfői ülésben harmadszor fog felolvastatni. Következik a perui köztársasággal kötött szerződés tárgyalása. Pulszky Ágoston előadó: A köz­ponti bizottság ezen szerződést elfogadásra ajánlja és a minisztériumot csak is arra kívánja figyel­meztetni, miszerint jövőre ugy mint a töbhi szer­ződéseknél is, a szerződésnek magyar nyelven való aláírása is eszközöltessék. A részletekre nézve már most kijelentem, hogy a központi bi­zottság ezen szót „alattvaló", mindenütt a megfe­lelőbb „polgár" szóval kívánja helyettesittetni, mely a spanyol szövegben is ezzel megfelelő szóval vau kifejezve. Elnök: Méltóztatnak elfogadni a szerző­dést átalánosságban ? (Elfogadjuk !) Elfogadtatott. Következik a részletes tárgyalás. Széll Kálmán jegyző (olvassa az 1 — 7 czikkeket, melyek észrevétel nélkül elfogadtat­tak.) Széll Kálmán jegyző (olvassa a 8. §4.) Pulszky Ágoston előadó: A köz­ponti bizottságnak azon észrevétele van, hogy e szó helyett „fénytorony" e szó „világítótorony" tétessék.

Next

/
Thumbnails
Contents