Képviselőházi napló, 1869. XVII. kötet • 1871. junius 1–november 21.
Ülésnapok - 1869-377
377. országos ölés november 9. 187!. 2 63 hogy a kutya szabadon mozoghasson. Az alföldön, a hol most szintén behozták a juhászok azon ebeket, a melyek nem csupán mulatságukra vannak, hanem fölvigyáznak a nyájra, hogy megóvják, hogy a mellékföldekbe át ne menjenek: azoknak szabadon kell mozogni. Hogy az ilyen kutya egykét izben el ne fogja a nyulat: arról nem állok jót, hanem ez nem oly nagy szerencsétlenség, a mely végett külön törvényt kellene hozni és az ebeket azon szolgálatra, melyre igen alkalmasak, alkalmatlanná tenni; ennélfogva ezen 3 sort e szavaktól kezdve: „kik azonban kötelesek fc stb. kihagyatni kívánom, Vay Béla b.: Azt hiszem, hogy ezen 3 sor nem hogy szükségtelen, de nagyon szükséges; mert nagyon ritkán jön elő az eset, hogy ezen juhászkutyáknak a farkas után kell futni, és hogy a kölönez által akadályozva lenne Hála Istennek a farkas hazánkban nem oly gyakori, hogy minden nap szükség volna, hogy a kutya óvja a nyájat a farkastól. Megtörténhetik, hogy különösen nyulas helyeken ezek a juhászkutyák nyulát vernek fel és különösen mareziusban, midőn a vetés van: a szántóföldeket összegázolják. Meg lehet nézni azt a helyet, a hol 3 — 4 kutya átszalad, ugy össze van gázolva, mint ha 4 lovasember ment volna rajta keresztül. Ezen veszélynek fogja a kölönez elejét venni. Csanády Sándor: Meglehet t. képviselőház, hogy azon a vidéken oly sok jeles puskás lakik, hol szintén lakása van a t. képviselő urnák, hogy ritkán lehet alkalmat találni, hogy a nyájakat a farkasok megtámadják; de tudom, hogy a felföldön különböző évszakokban a nyájőrző juhászkutyák a farkasoktól megvédik a nyájat. Nem kívánom, nem óhajtom, hogy az ebeknek nyakába kötendő kölönez által megakadályoztassanak a juhászkutyák, hogy a farkasokat üldözzék; ha kölönez köttetik a nyakukba; kedvöket is elvesztik, hogy futkossanak a vadállatok után és igy hivatásuknak meg nem felelnek. Azt méltóztatott mondani, hogy a juhászkutyák kárt szoktak tenni azáltal leginkább, hogy a szomszédföldre száguldva, az apróbb állatokat pusztítják. Ha kölönez nélkül elszaladnak a szomszéd területbe: kölönczczel is elmennek oda. hol apró állatok vannak; felkutatják ezeket kölönczczel ugy, mint kölönez nélkül; sőt ha kölönez: van a nyakukon: több kárt tesznek a vetésben. En tehát azon oknál fogva, mert nem akarom megfosztani a juhászokat őreiktől, ugy szólván segédjeiktől az ebektől: a kölönezöt nem kívánom köttetni az ebek nyakára. Elnök: Fel fog olvastatni Henszlmann képviselő ur indítványa. Jámbor Pál jegyző (olvassa): A 28-ik §. végső része a „kik azonban'- szavakkal kezdve kihagyandó. Elnök: Először a központi bizottság szövegét ugy, amint van, akik elfogadják : méltóztasnak felállani. {Megtörténik.) A kik nem fogadják el, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) Marad az eredeti szerkezet. Jámbor Pál jegyző (Olvassa a 29. §-t.) Halász Boldizsár: A csavargó macskák, házi ebek, juhászkutyák sok kárt tesznek, de többet az oly vadászebek, melyekkel gazdájuk nem gondol, nem jár velük, hanem magukban barangolnak. Magam láttam agarakat, lőttem is agyon, melyek igy sok kárt okoztak. E rövid indokolás előboesátása után indítványozom, hogy a 29-ik §. 2-ik sorába szurassék be: „gazdájuk vadászata közben", mert az is megtörténik, hogy a legjobb vizsla is — sőt alig van más eb, mely ezt ne tenné, — a vad után szalad. Hogy ily esetben a néha 500 frtot érő vizslát, jól kitanult kopót valaki agyonlőhesse, nem is jogos. Tehát csak a csavargó kutyákra szorítsuk, melyek több kárt tesznek. Simonyi Lajos b.: Azt még sem tehetjük, hogy ha a vadász kutyája véletlenül a szomszéd területre átmegy, mindjárt agyonlő vettethessék. Bizonyos vagyok benne, hogy az enyém nem megy át; de oly vidéken,hol kisebb birtokos van, könnyen megesik. Ennélfogva a szerkezetet ugy, mint van: elfogadom. Elnök: A kik a központi bizottság szövegezését fogadják el, méltóztassanak felállni. (Megtörténik.) Halász képviselő ur módositványa. e szerint elesett. Holnap 10 órakor folytatjuk. {Az ülés végződik d. u. 2 órakor.)