Képviselőházi napló, 1869. XVII. kötet • 1871. junius 1–november 21.

Ülésnapok - 1869-377

377. orsz&gos ülée november 9. 1871. 241 egyezem, mert csakugyan bajos kertekben va­dászni. Lunksich Bódog: T. ház ! Emlékszem még az osztályülési tárgyalásokra, hol a 2-ik §. 2-ik pontjában a következő szavak iktattattak be: „Vagy belső telket, szőllőt, faiskolát, vagy szige­tet képez." Én azt hiszem, hogy nincsen senkinek érde­kében szőlőt és faiskolát a szabad vadászkerületbe bevonni: mert azt gondolom, hogy ezek legdrá­gább kultúráink és ezek kifejlése tekintetéből kí­vánatos, hogy ily drága kultúrákat ne tegyünk ki prédának, hanem azokat megóvni töreked­jünk. Én tehát inkább véletlen esetnek tulaj­donítom, hogy e szavak „szőlőkés faiskolák" ki­hagyattak. Ajánlom tehát a t. háznak, misze­rint ezen módositványomat elfogadni méltóz­tassék. Jámbor Pál jegyző: A 2-ik §. 2-ik pontjánál azon szó után „sziget" tétessék: „sző­lőt vagy faiskolát"; e szót „sziget" megelőző „vagy„ szó kihagyassék. Vay Béla b.: Először felszólalt képvi­selőtársamnak nagyon igaza van, hogy ezen 2-ik pont talán sok perlekedésre és sokféle magyará­zásra ad alkalmat a felett, hogy mi a kerítés és mi a kellőleg elkerített hely. Es igy én legegy­szerűbbnek tartom, hogy a 2-ik pont egyszerűen kihagyassék. Szalay Sándor: Az előttem szólott kép­viselő ur azon nézetében, hogy ez perlekedésre adna alkalmat, én is osztozom, és ezt csak ugy kerül­hetjük el, hogy ha követjük más nemzetek pél­dáját, kik ezen már keresztülmentek. A porosz és bajor törvények szerint a poli­tikai hatóságnak kell bemutatni a kerítéssel vagy árokkal ellátott vadászterületet. Én tehát azon nézetben vagyok, hogy fogadja el a t. ház Vid­liezkay József, t. képviselőtársam módositványát azon hozzáadással, hogy azok, a kik kerítéssel vagy árokkal látták el vadászterületüket: azt a hatóságnál mutassák be. Fittler Dezső: T. ház! Bocsánatot ké­rek, azt veszem észre, hogy minélinkább praeci­sirozzuk a kifejezést, annálinkább határozatlan kifejezések labyrintjébe jutunk. Indítvány tör­tént, hogy az árok kimondassék kerítésnek. Azonban bátor vagyok a t. indítványozó urat figyelmeztetni, hogy az nagyon határozatlan, — mert száz fa nem erdő és barázda nem árok és igy megtörténhetnék, hogy valaki barázdát vonva, azt ároknak nevezné. Én azt gondolom, hogy ily helytelenségnek tért nem nyithatunk. An­nálfogva én Mukics Ernő t. képviselőtársam mó­dositványát pártolom, hogy t. i. az tétessék ki „árkolat", mivel igy nem lehet minden baráz­dát árkolatnak nevezni. KÉFV. H. XAPLÓ 18ff. xvn. Szontagh Pál (csanádi): T. ház! Maga azon körülmény, hogy a módositványoknak és al­módositványoknak ily özöne nyujtatik be a ház­nak: mutatja azt, hogy hibásnak kell lenni azon fogalmazásnak, melyet a központi bizottság be­terjesztett. Hogy csakugyan hibás, bátor le­szek ezt megpróbálni, saját szempontomból bebi­zonyítani, Nevezetesen a 2. §. körülírja azt, hol szabad a tulajdonosnak vadászni; tehát első pillanatra ugy látszik, hogy ezen §. 2. pontja azt határozza meg tulajdonképen, hogy azon te­rületen a tulajdonosnak szabad vadászni, vagyis a tulajdonosnak tulajdoni joga teljes gyakorla­tát, kifejtésót engedélyezi. Azonban lényegileg ez nem agy van, mert a 3. §. azt mondja: hogy „a 2-dik §. alá nem tartozó ingatlanokon a va­dászati jog mindig haszonbérbe adandó." Hason­lóképen összefüggésben van ezen §. a 15-ikkel, mely a tilalmi időszakra vonatkozik és a mely­ben ez áll: „a 20. §-ban meghatározott tilalmi időszak alatt vadászni senkinek sem szabad, ki­véve kerítéssel kellőleg elzárt helyeken." Már most összevetve a 3. §-t a 2. §-szaí, mi folynék ezen határozatból, ha törvénynyé válnék ? Az, t. i. hogy ha kellőleg elkerítve nincs vala­mely hely, tehát a határban mint gyümölcsös vagy ültetvény, vagy luezernás kert létezik : e §. szerint esetleg kényszerül a vadászati jogki­árendálása alá esni, és igy a törvény mig első pillanatra ugy látszik, a tiuajdonos jogait kí­vánja kellőleg megóvni a vadászat tekintetében is ; megsérti a tulajdonos jogait, annálfogva, hogy oly téreket is, hol vadászni sem magának szán­dokában nem lehet, sem másnak azt megengedni nem akarja, kényszerül a vadászati jog eláren­dálása alá bocsátani. En tehát, a többi módositványok mellőzésé­vel, Vidliezkay képviselőtársam módositványához járulok; járulok pedig a tulajdoni jog szempont­jából, hogy t. i. ha valaki akár árokkal, akár úgynevezett hantolásokkal, vagy bár micsoda symbolicus jellel jelezi, hogy azon hely tulajdona, és ott vadászatot engedni nem szándékozik : ez elegendő legyen arra, hogy azon tér megjelöltnek ismertessék el, a falusi vagy városi község által. Én erre nézve elegendőnek vélem a Vidliezkay módositványa szerinti körülírást; mig a központi bizottság szövegezését, mivel az számtalan per­lekedésre adna alkalmat: elvetendőnek tartom. Pártolom és elfogadásra ajánlom Vidliezkay kép­viselőtársam módositványát. (Helyeslés bal felől.) Ürményi Miksa előadó: T. ház! Mint a központi bizottság előadója, én kész va­gyok minden oly módositványhoz járulni, mely a törvényjavaslat czéljába nem ütközik. Most azonban kénytelen vagyok azt mondani, hogy Vidliezkay képviselő módositványa ebbe ütközik, 31

Next

/
Thumbnails
Contents