Képviselőházi napló, 1869. XVII. kötet • 1871. junius 1–november 21.
Ülésnapok - 1869-375
214 375. országos ülés november 7. 1871. felek meg nem egyeznek, zár alá veszi, és 48 óra alatt bejelenti akár az illetékes járásbirónak, akár a törvényszéknek: hol van a félre nézve a sérelem? Én tehát mind a jogi elv, mind a gyakorlati élet szempontjából a szöveg megtartása mellett szavazok. Hodossy Imre: Első pillanatra nem vettem észre a különbséget Máttyus barátom indítványa és a szöveg közt; ugy tetszett nekem, hogy az inkább csak stylaris észrevétel. Azonban bővebb vizsgálás után meggyőződhetik bárki arról, hogy lényeges különbség van a kettő közt. Máttyus barátom azt akarja, hogyha a végrehajtó tisztán látja, kit illet az elsőség a felek közt: akkor e szerint ő maga intézkedjék és a feleknek ugy adja ki, ugy mint eddig a törvénytudó végrehajtó tette; ellenben azon esetben, ha ő nem tudja a kérdést tisztába hozni: akkor mondja ki, hogy ez olyan kérdés, melyet csak rendes per utján lehet letárgyalni. Ezen szövegnek pedig az az intentiója, hogy a felett is; vajon tisztába hozható-e az illető igények fölött a differentia? a biróság döntsön. Ugyanazért e kérdést szintén csak maga a biróság határozza el. Ez okból én a magam részéről azt tartom, hogy sokkal jobb az eredeti szöveg, habár a formulázás nem egészen correct, mivel soha sem engedi^ hogy a törvényt nem tudó végrehajtó a dolog merituma fölött döntsön, csak a felett is, hogy tisztába hozható-e, vagy rendes per útjára utasítandó: azért magam részéről szintén bátor vagyok ajánlani az eredeti szöveg megtartását. Elnök: Méltóztatnak megtartani az eredeti szöveget? (Maradjon. Felkiáltások: a kereset szó helyett igény teendő!) Tehát ezen szó változásával az eredeti szöveg fogadtatik el. Paczolay János: Ugy hiszem, most csak a második bekezdés volt tárgyalás alatt, s nekem az utolsó bekezdésre van észrevételem. T. ház! Tudjuk, hogy a bírósági szervezetről szóló törvény szerint mindazon pénzekért, melyek a bírák kezei közt, ezt illetőleg most, ha a végrehajtók kezei közt, elvesznek: az állam felelős, az állam tartozik az illető feleknek kártéritéssel. Én tehát nem akarom az államot azon teherrel sújtani, mely abból származik, hogy az ilyen végrehajtó biráknak tovább engedtetik meg a pénzt maguknál tartani, mint a rendes biráknak. A rendes birák azon nap, melyen kézhez vették: tartoznak a pénzeket a letéteményi pénztárba beadni. Ezzel iparkodott a t. ház megelőzni a gyakori kártérítéseket, melyek a pénzek elsikkasztásából származnának. Ez okból bátorkodom indítványozni, hogy az ilyen végrehajtók se 1 tarthassák maguknál a pénzeket tovább 24 oranal. Az igaz, hogy a végrehajtók távolabb foglalkozván, mintsem visszatérhetnének, néha en' nek eleget nem tehetnének; de miután meg lévén I engedve a miniszternek az, hogy a végrehajtók| nak székhelyét a kellő szükséghez képest hatá| rozhassa meg: bizonyosan fog gondoskodni, hogy a végrehajtók ugy legyenek elhelyezve, hogy a pénzeket 24 óra alatt szintén beadhassák. Ennélfogva kérem a t. házat, méltóztassék a 48 óra helyett ide is 24 órát tenni. Nyiry Józsa: Azt hiszem, hogy Magyarországban, a hol annyi rósz ut van: az előttem szóló t. ur kívánsága kivihetetlen. Annyi végrehajtót kellene alkalmaznia az igazságügyminiszternek, hogy egész sereget tenne ki. A végrehajtónak kiküldetése van és gyakran a legjobb akarat mellett sem lehetséges, hogy 24 óra alatt azon helyen legyen, a honnan kiküldetett. Arra tekintettel kell lenni, hogy a határozott időt, órát Magyarországon megtartani a végrehajtónak legjobb akarata mellett is néha physikailag lehetetlen; hanem ugy kellene formulázni, hogy ..haladék nélkül tartozik" stb. (Felkiáltások: maradjon a szerkezet!) Elnök: Kívánja a t. ház megtartani a szerkezetet (Igen!) A szerkezet megmarad. Majláth István jegyző (olvassa a 16. §-t.) Szögyényi László előadó (olvassa a központi bizottság véleményét.) A 16-ik most 15-ik §. első sorában idézett 14. és 15. szakaszok 13. és 14-re igazitandók ki. A 3-ik sorban levő: „tartozik" szó „köteles"-sel cserélendő fel. Ezen §. 2-ik bekezdésében idézett 22. §.— 21. §-re igazíttatott ki. Végre a 3-ik bekezdés utolsó 3 szava helyébe : „bélyegmentes nyugtát ad" teendő. Elnök: Elfogadja a tisztelt ház a központi bizottság véleményét? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Majláth István jegyző (olvassa a 17. §-t. Szögyényi László közp. előadó (olvassa a központi bizottság véleményét.) A 17-ik most 16-ik §. 5-ik sorában levő: „ily" szó helyébe: „ezen" alkalmazandó. Elnök: Elfogadja a t. ház a közp. bizottság véleményét ? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott.