Képviselőházi napló, 1869. XIV. kötet • 1871. február 27–márczius 11.

Ülésnapok - 1869-297

297. országos Ülés február 28. 1871. m zék szónokai leginkább a kormány őszinteségét vonták kétségbe, midőn a czélszerüségi és finan­cziális szempontokat emelték ki. Tehát talán az élő példák másra tanítanak bennünket ? Azt igen jó nézni, hogy hasonló viszonyok közt mit tet­tek más államok, és ha végig nézünk az Európa minden államában létező hadiszervezeteken: ar­ról fogunk meggyőződni, hogy analóg viszonyok között, hasonló elvek vezérelték mindazokat, kik a hadügyek vezetésével voltak migbizva. Tisza László igen t. képviselőtársam a központi bizottság előadóját fölszólította egy szel­lemi kirándulásra Poroszországba. Igen szívesen csatlakozom én is ezen kiránduláshoz, és meg vagyok előre is győződve azon tudomásom alap­ján, melylyel birok, hogy az ottani állapotok nem mi ellenünk, de ő ellene és mi mellettünk szólnak, mert Seharnhorsttól kezdve, végig' a landwehrség-szervezésnek minden fokozatán át sohasem történt, hogy Poroszország landwehrei­ben külön tüzérség és műszaki csapatok alakít­tattak volna. Jókay t. képviselőtársam hivatkozott azon szomorú és nagy eatastrophára, mely Franczia­országban bekövetkezett, és melynélfogva arra intett bennünket, hogy gondoskodjunk mi is egy második hadsereg alakításáról, még pedig egy oly hadsereg alakításáról, mery tüzérekkel és műszaki csapatokkal ellátva lesz. Egészen igaza van; elismerem, magam is azt hiszem, hogy a catastropha korántsem következett volna be oly nagy mértékben: ha kellő időben fölkarol­ták volna a francziák azon intézményt, mely, az országnak nagy kárára, mint szervezési munká­lat csak papíron maradt. De bátor vagyok arra figyelmeztetni, hogy Niel tábornok intentiója szerint, a garde natio­nale mobile-hez beosztott tüzérek nem azért nyertek volna oktatást az ágyukezelésben, hogy háború idején önálló ágyuiitegekhez állíttassanak; hanem hogy a rendes hadsereg megfelelő osztá­lyaiba Boroztassanak: azért történt, bog}' az ilynemű legénység leginkább oly nagyobb várak és városok körületén nyert oktatást, melyekben a rendes tüzérség állomásozott. Az is bizonyos, hogy a mai körülmények között, midőn a honvédség létszáma ily örvendetes mér­tékben emelkedett: bizonyára a honvédséget tü­zérek és műszaki csapatok nélkül az ellenségeié bocsátani nem lehet. De az idézett példából sem következik még az, hogy szükséges volna a tü­zérséget egyenesen a honvédség organismusából előállítani; hanem ellenkezőleg azt hiszem: hogy a harczképességet sokkal inkább fogja biztosítani azon. mód, melyet a kormány akar foganatba venni. Horn Ede tisztelt képviselő ur igen szel­lemdúsan fejtegette azon eszeveszett gyárosuak eljárását, a ki talán fölállít egy nagy gyárt, abba beszerzi a munkásokat, de megfeledkezik arról, hogy a gyárba gép- és tüzelőkészüléket is szerezzen. Én tökéletesen elfogadom ezen quali­fieatióját; de azt hiszem, hogy ugyanazon qua­lificatio illik azon gyárosra is, a ki a gyár me­chanieus szervezetének egyes létrészeit fölcseréli és összezavarja, a hajtókereket a fogaskerékkel, a fogaskereket a hajtókerékkel fölcseréli, és vi­szont. Ha ezt alkalmazza- a hadi organisatióra: akkor hajlandó vagyok elfogadni ezen hasonla­tot ; de ez azután csak a szóban forgó indít­ványra, nem pedig a kormány előterjesztésére lenne alkalmazható. Igen helyesen tette tisztelt barátom, hogy, legutolsó párisi kirándulásáról emlékezve, ki­emelte azon nagy eredményeket, melyeket a po­rosz hadsereg elért. Méltányolni tudom, és tökéletesen hozzájá­rulok, hogy a porosz hadsereg nagy eredményeit nem egyedül a legközelebbi idő vívmányainak köszöni. Gyümölcse ez 50 békeéven át nagy szorga­lommal és nagy gonddal folytatott organisatiónak, és különösen azon körülménynek, hogy ezen öt­ven békeév alatt mindenkor fölhasználni tudták mindazt, mit a technica és tactica haladása elő­mutatott, sőt a legtöbb esetben ezen haladásnak zászlóvivői voltak. Elismerem, hogy ennek tulajdonítandó a nagy eredmény; de arra is bátor vagyok figyel­meztetni, hogy, ha a porosz hadsereg nagy or­ganisatora, Ehoon miniszter megkérdeztetnék: vajon czelszerünek, helyesnek tartja-e, hogy a „Landwehr"-nél Poroszországban külön tüzérség és külön műszaki csapatok állíttassanak föl: na­gyon tartok attól, hogy megfordítaná a hason­latot, és ugyanazon értelemben alkalmazná a kérdőre, a mint képviselő ur ezen hasonlatossá­got a honvédelmi miniszterre alkalmazni kívánta. (Helyeslés jobb felől. Mozgás bal felől.) Ha mindezek után, t. ház, a kormány a honvédség szervezeténél először támaszkodott a törvényre, ha másodszor nem birja a kisebbség véleményében föltalálni azon biztosítékokat, me­lyeket a honvédségnek harczképessége okvetlenül megkívánna, ha végre sem a puszta elmélet, sem a fönálló gyakorlat nem mutat jobb módot, mint a mely a szervezésnél foganatba vétetett: én azt hiszem, hogy a kormánynak eljárása is teljesen igazolva van, ha a maga részéről hozzá nem já­rul azon indítványhoz, mely tárgyalás alatt van; mert, ha egyfelől kötelességében áll gondoskodni arról, hogy a honvédség minél harczképesebb legyen; másrészt szem elől nem tévesztheti a gya­korlati nehézségeket, nehogy éretlen kísérletek

Next

/
Thumbnails
Contents