Képviselőházi napló, 1869. VIII. kötet • 1870. ápril 8–junius 21.
Ülésnapok - 1869-166
46 166. országos fliés ípril 11. 1870. Az úrbéri örökváltság megváltása tárgyában egy rövid törvényjavaslati módositványt van szerencsém benyújtani, kérvén a t. képviselőházat, hogy annak kinyomatását, kiosztását és annak idejébeni tárgyalás alá vételét elrendelni méltóztassék. (Éljenzés hal, felől.) Elnök: Parancsolja fölolvasni a t. ház ? (FölkiáltásoTc: Olvastassék fól!) Jámbor Pál jegyző {olvassa, a módositványt.) Az úrbéri örök váltságokért országos alapból adandó megtérítésről szóló 1868. évi XXXIII. törvényczikk módosításáról. Az 1868. évi XXXIII. törv. czikk akként módosittatik : 1-őr A második §-nak a kamatokra vonatkozó része meg változtatók és ezen §. szerkezete következő leend : „a megtérítés tárgyát képezik : Az úrbéri örökváltsági szerződés értelmében lejárt és tényleg befizetett tőkerészletek, és az 1853. évi mart. 2-ki nyilt pátens életbeléptétől ezek után járó 5°/ 0 kamatok. 2-or. Az 5. §-nak a zsellérekre vonatkozó végpontjára nézve rendeltetik, hogy ha az örökváltsági szerződésben kötelezett és fizetett összeg ezen 5. §. mellett létező táblázat és zsellérekre nézve megállapított mérv szerinti fölszámítandó mennyiségnél kevesebb, ott, hol az örökváltsági szerződés a megváltakozott összes lakosság egyetemleges kötelezettsége mellett köttetett, a kármentesítési összegnek a 2. és 6. §-ok értelmében teendő fölszámitásánál ezen §-nak végpontja figyelembe nem veendő, de a tőke a zsellérekre nézve is az örökváltsági szerződés értelmében lefizetett összegben lesz megállapítandó. Ha azonban a zsellérek a telkesekkel egyetemleges szerződést kötöttek, akkor 8 zsellér vétetvén egy egész teleknek, ezek kárpótlása is a 6. §. értelmében állapittatik meg. Elnök: Ki fog nyomatni és annak idején, midőn a t. ház parancsolandja, tárgyalás alá fog vétetni. Érkövy Adolf: T. képviselőház! Van szerencsém tiszteletteljesen egy kérvényt benyújtani, melyben Nagylak és Tótkomlós községek számos lakosa esedezik, hogy az államkincstári birtokoknak czélba vett telepítésénél annak idejében figyelembe vétessenek. Elnök: A. kórvényi bizottsághoz fog utasíttatni. A múlt ülésben több törvényjavaslat végmegszavazását a mai ülésre méltóztatott a t. ház halasztani; kérem a jegyző urat, szíveskedjék azokat fölolvasni. Bujanovics Sándor jegyző(bfo<ma ő felsége keleti htja költségeinek pótlásáról szóló törvényjavaslatot.) Elnök: Méltóztatnak elfogadni ? (EUfűgadjvk!) Elfogadtatott. Bujanovics Sándor jegyző (olvassa a képviselők lakbérének fölemeléséről szóló törvényjavaslaioi.) Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Bujanovics Sándor jegyző (olvassa a tíz krajczáros papir és hat krajczáros ezüst váltópénzeknek a közforgalomból való kivonásáról szóló törvényjavaslatot.) Elnök: Méltóztatnak elfogadni 1 (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Mindezen törvényjavaslatok tárgyalás ós hozzájárulás végett át fognak küldetni a főrendiházhoz. Tisztelt ház ! (Halljuk! halljuk !) Bekövetkező ünnepek tekintetéből bátor vagyok indítványba hozni: mondja ki a t. ház határozatilag, hogy ma üléseit bezárván, azokat folyó hó 26-ig fölfüggeszti, és legközelebbi ülését folyó hó 26-án reggeli 11 órakor fogja tartani. (Helyeslés.) Ez tehát határozattá emeltetik. Most 5 perezre fölfüggesztem az ülést, hogy a jegyzőkönyv hitelesíttethessék. (Öt pereznyi szünet után.) Elnök : Az ülést megnyitom. Bujanovics Sándor jegyző (olvassa a jegyzőköny vet .) Elnök : Nem lévén észrevétel, a jegyzőkönyv hitelesíttetik. Még bátorkodom kérni az ünnepek alatt itt maradó képviselő urak közöl Hodossy Imre és Bömches Gyula képviselőket, mint naplóbírálókat, legyenek szívesek ezen föladatukban annál nagyobb buzgalommal eljárni, mivel a munka-szünetelés alatt a múlt hóban a nyomdai munka tetemesen elmaradt. Most pedig szokott tiszteletem mellett boldog ünneplést kívánok, hogy ünnepek után üdült erővel és teljes számmal üdvözölhessem a képviselő urakat. (Hosszan tartó élénk éljenzés.) Az ülés végződik d. e. 11 B U órakor.