Képviselőházi napló, 1869. VII. kötet • 1870. márczius 10–ápril 7.

Ülésnapok - 1869-161

101. országot illés ápril 5. 1870. 359 a központi bizottság mind három helyen két szóvá elválasztatni javasolja. Elnök : Méltóztatnak elfogadni ? {Elfogad­juk !) Tehát elfogadtatik. Jámbor Pál jegyző : (Olvassa a 6-ik §-í.) Királyi Pál előadó: E hatodik §. 3-ik so­rában szintén a már elfogadott „állam területén" hozatik javaslatba. Huszár Imre: T. ház! Ezen törvényjavas­lat 1-ső §-ában azon, véleményem szerint, igen helyes elv lett érvényesítve, hogy az osztrák ál­lam vaspályatársaság által fizetendő adónak fölosz­tási aránya az egyes vonalak üzletének nyert jö­vedelme után állapittatik meg. A 6-dik §. azon hitelintézetekről és biztosító társulatokról szól, melyek vagy a magyar, vagy az osztrák állam­területen levén, alapszabályaik értelmében meg­határozott főszékhelyükön kivül a másik állam­területen fiókintézetekkel birnak. Azonban ezen §. teljesen nélkülözi azon világosságot és szaba­tosságot, melyet minden törvény, — különösen pe­dik két egymással szerződő állam pénzviszonyait szabályozó törvény — mulhatlanul megkíván. Jele­sen ezen §. 2-dik és 3-dik pontozatai annyira telve vannak azzal, mit a németek „Verklausu­lirung-nak hinak, hogy igy igen sok félreértésre, sőt önkényes félremagyarázásra is adhatna okot. E mellett ezen §. megállapításai korántsem életbe vágók, hogy azoknak elhagyása azon inten­tióknak, melyek ezen törvényjavaslat szövegezésé­nél irányadók voltak, legkevésbé is praejudikál­hatna. Ennél fogva ezen pontozatok elhagyására vonatkozó módositványomat van szerencsém a t. háznak elfogadás végett ajánlani. Mihályi Péter jegyző (olvassa Huszár Imre módositványát): A 6-ik szakasz ötödik sorában ol­vasható : a „mennyiben" szótól, egészen a 14-ik sorban előforduló „nehézséggel járó" szavakig be­zárólag terjedő szöveg hagyassák ki. Az ekkép mó­dosított 6-ik szakasz következőképen hangzanék: „Mihez képest megállapíttatik: hogy az adó­fölosztás tekintetéből a fiókintézet tiszta jöve­delmének kinyomozása azon államterületen, hol a fővállalat székel, az adóalávétel pedig a fiók­intézet székhelyén eszközöltetik: az adókivetés ezél­jából az összes tiszta jövedelem a fő és fiók in­tézet közt azon arány szerint osztandó meg, a mint a fiókintézet külön kimutatandó nyers jöve­delme az anyaintézet nyers jövedelméhez áll." Lónyay Menyhért pénzügyminiszter: T. ház! En a módositványt el nem fogadhatom, és pedig azért, mert a 6-ik §-ban elősorolt körülmé­nyek figyelembevétele okvetlenül szükséges minden jó leszámolásnál, egyébként megjegyzem erre nézve, hogy miután ezen törvény a teljes reciprocitás alapján alkottatott, tehát mindkét állam területén egyiránt érvényes: sérelmet egyik sem szenvedhet. De méltóztassék figyelembe venni azt is, hogy miután e törvényjavaslat a két kormány közti egyez­ményt tartalmazza, ha ily lényeges változtatás tétetik, ujabb egyezmény megkötésére lenne szükség, és akkor késleltetnők egy nevezetes, több százezer frtnyi összegnek a magyar kincstár által leendő átvételét, mely ezen törvény alapján tör­ténnék. En nem látom eléggé indokoltnak, hogy ezen változtatás czéljából uj egyezményi tárgyalást és ujabb országgyűlési tárgyalást tegyünk folya­matba és bátor vagyok a t. házat arra kérni: méltóztassék a 6-ik §-t ugy, a mint javaslatba volt hozva, elfogadni. (Elfogadjuk.) Elnök: Méltóztatnak elfogadni % (Elfogadjuk ! Nem fogadjuk el!) A kik elfogadják, méltóztassa­nak fölállni (Megtörténik. FölkiáUások: Többség .'Ki­sebbségi EUenpróbát!) Szívesen rendelek el ellen­próbát. A kik el nem fogadják, méltóztassanak fölállni: (Megtörténik.) A ház többsége elfogadja. Következik a 7-ik §. Mihályi Péter jegyző (olvassa a 7-ik sza­kaszt.) KirályiPál központi előadó: A7-ik§. má­sodik kikezdése helyesebben igy hangzanék: „Az adókivetés az illető állam területén fönálló adó­törvények szerint, és pedig ugyanazon mértékben eszközlendő, mely hasonló készítményeket áruló adóköteles felekre nézve saját államterületükön alkalmaztatik." Szontagh Pál (csanádi): T. ház! Én azon reménynyel kecsegtetem magamat, hogy szerencsé­sebb leszek a 7-ik szakaszhoz indítványozandó módositványommal, mint a közvetlenül előttem szóló Huszár Imre t. képviselő társam volt. Ezt pedig azért hiszem, mert az én módosításom sok­kal közelebb áll az eredeti német szöveghez, és mondhatom, önmagában indokolva van. A 7-ik szakasz második kikezdése t. i. azt akarja kifejezni, hogy a gyárminőségü vállalatok­nál ugyanazon adóval rovassanak meg a fiók­áruhelyeken gyártmányaik, meh^et hasonló gyárt­mányok után azon országban fizetnek, hol maga a gyártelep van. Ezt a pénzügyi bi­zottság szövegezése nem fejezte ki eléggé vi­lágosan ; a központi bizottság szövegezése pe­dig igen szövevényes, és nézetem szerint a má­sik félnek német szövegétől eltér. Módositványom ez lenne: „az adókivetés az illető állam területén fönálló adótörvények szerint és pedig ugyanazon mértékben eszközlendő, mely hasonló készítménye­ket áruló adóköteles felekre nézve" — eddig szó sze­rint a pénzügyi bizottság szövegezése, ezután az utolsóelőtti két sor kitöröltetvén, idejönne : „azon állam területén érvényes, melyen az'adó kivettetik." Ajánlom módosításomat a t. háznak elfogadás végett. (Elfogadjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents