Képviselőházi napló, 1865. XI. kötet • 1868. november 24–deczember 9.

Ülésnapok - 1865-335

CCCXXXV. ORSZÁGOS ÜLÉS. (December 6. 1868.) 387 mány és mindenki; ki hatalmat kezel, hajlandó azzal visszaélni. Meglehet ugyan, hogy a mi mi­nisztereink épen kivételt fognak képezni ezen sza­bály alól, de ezt a törvényhozásnak előre tudnia nem lehet. Ne méltóztassék ezeket személyes meg­támadásoknak venni, én megtámadom, ha szüksé­gesnek látom, az egyes minisztert is, vagy az egyes miniszternek eljárását, hanem itt nem sze­mélyekről, itt elvekről van szó, s ezek megczáfo­lására, a saját hazafiságára, a saját érzelmeire való hivatkozás nem argamentum. Azt mondja a t. miniszter űr, hogy én calami­tásnak neveztem azt, hogy az osztrák dynastia Olaszországot elvesztette, és Németországból kire­kesztetett. (Halljuk! Nagy zaj.) Nem tudok hango­saidban beszélni, bocsánatot kérek,mert elvagyok rekedve. {Elég!) Tudom, hogy önöknek elegebből ennyi; hanem azért még is csak folytatom. Csanády Sándor: Kérem az elnök urat, méltóztassék helyre utasitani a kün állókat. Simonyi Ernő : T. ház! Az igazságügymi­niszter félreértett engem, midőn azt hiszi, hogy én azt mondtam volna, hogy calamitásnak tartom azt, hogy a dynastia ki ment Olaszországból. Ezt én nem mondottam, hanem mondottam azt; „hanem igy még legnagyobb calamitásnak tartom azt, hogy oly módon ment ki, mint a hogy kiment," Aztnem tartom calamitásnak, hogy Németországból ki­ment, de hogy Szadova után, és nem egyezkedés utján ment ki, azt már calamitásnak tartom, mert ő vele együtt mi is szenvedtünk, és szenvedni fo­gunk sokáig. Nem akarom már most a házat sokáig fárasz­tani, (Helyeslés) s ha félbeszakításokkal nem aka­dályoznának, még sokkal hamarább elvégezném. Azt mondotta a miniszter úr, hogy a kor-. Hiánynak nem áll érdekében e törvényjavaslatot előterjeszteni. Remélem, ezzel nem azt akarta mon­dani, hogy én és elvtársaim a magunk érdekében terjesztjük elő javaslatun kat. Legalább nem tudom, ki magyarázna ki működésünkből más érdeket, mint azon óhajtást, hogy a haza oly törvények ál­tal kormányoztassák, melyek a korkivánalmainak és szellemének minden tekintetben megfeleljenek. Mert, a mi engem illet, t. ház, én semmi nemű tör­vényektől nem félek. Vagy olyanok azon törvé­nyek, melyek mellett én megélek egy országban, és a mig azon országban élek, azon törvények rendeleteinek alá vetem magamat; vagy pedig ha olyanok, hogy alattok meg^ nem élhetek, kiván­dorlók, elmegyek másfelé. Én tehát részemről nem látom, hogy mi módon érdekeltetném személyesen ezen törvény elfogadásában vagy el nem fogadá­sában. A Pest belvárosának t. képviselője által benyúj­tott módositvány csak bizonyos mértékben orvo­solja a bajt, melytől én félek, hogy a törvénybe beigtattassék. O ugyanis egyes^ kifejezéseket vál­toztat, de az elvet megtartja. 0 határozottabban kívánja kijelölni azt: mi az a belzavar, és mily természetűek ezen belzavarok ? hanem sajnos , hogy az ostromállapotra nézve mégis az esetek megítélését, a terület meghatározását, és az idő megszabását a minisztérium önkényére bizza min­denkor és mindaddig, mig az országgyűlés ebben nem határoz. Ez az,a mit én nemcsak a jelen minisz­tériumra nézve, hanem egyátalában elvben ellen­zék, hogy akárminemü kormányra kiterjesztessék. Ugyan kérem, oly közel áll-e tehát a veszély,hogy még a fenyegető háborúra is ki akarják terjeszteni az ostromállapotot? mert azon kettő között, a mi­dőn a háború fenyeget, vagy a mikor a háború kiütése bizonyos, de ínég meg nem történt, én e kettő közt semmi különbséget nem látok. Hiszen, ha szükséges volna is valami kivételes törvénye­ket alkotni háború esetében, azt csak a már kiütött háború esetében, és csak azon földre, mely az ellensé­ges seregek által tettleg el van foglalva, lehetne ki­terjeszteni. Itt pedig arról van szó. hogy, ha a kül­földdeli háború már bizonyos, akkora koimány jelölje ki azon területeket, melyeken az ostrom­állapotot behozni akarja. A belzavaroknak meg­határozása, természete szintén egyenesen a minisz­térium belátására levén bízva, én azon módosítás­sal sem elégedhetem meg, melyet Deák Ferencz képviselő úr előterjesztett; hanem újra felkérem a házat, hogy méltóztassék ezen nagy fontosságú tárgyat jól meggondolni, mielőtt szavazatával ahoz járulna, mielőtt törvénykönyveinkbe nem ismert, minden eddigi törvényhozásunk által leg­nagyobb erélylyel ellenzett hadbiróságoknak a polgárokra való kiterjesztését most beigtassa. Ennélfogva ismételve kérem a t. házat, hogy mellőzvén a miniszter űr által beadott törvényja­vaslatot, fogadja el azon törvényjavaslatot, melyet én magam és elvbarátaim nevében voltam bátor beadni. (Helyeslés a bal oldalon. A kérdést!) Elnök: Miután többé Benki szólásra felírva nincs, következik a szavazás. A t. ház előtt a sza­vazásra le van téve : először a törvényjavaslat a katonai bíróságok hatásköréről a központi bizott­ság szövegezése szerint, továbbá a katonai bíróság hatásköréről szóló törvényjavaslathoz Ivánka Imre képviselő úr indítványa, és végre a törvényjavas­lat a katonai bíróságok hatásköréről, beadva Simonyi Ernő és több képviselő által. Nézetem szerint legelőször a központi bizottság állal beadott törvényjavaslatra nézve teendő fel a kérdés. (He­lyeslés.) Elfogadja a t. ház átalánosságban a rész­letes tárgyalás alapjául a központi bizottság javas­latát? Azok, a kik elfogadják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A többség elfogadta. 'X J

Next

/
Thumbnails
Contents