Képviselőházi napló, 1865. IX. kötet • 1868. julius 10–augusztus 11.

Ülésnapok - 1865-268

222 CCLXVIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Julins 21. 1868.) vényről, midőn azt mondja: „A másik tanácsbeli vagy a legöregebb tanácsnok az elnök, a polgár­mester akadályoztatása esetében;" de el kellett volna azon szakaszokat is olvasnia, a melyekből meggyőződött volna, hogy a polgármester felelős az árvapénztárra nézve. Egyébiránt a kérvényi bizottság véleményét pártolom. (Helyeslés.) Ivánka Imre : T. ház! Én nem kívánok ab­ba ereszkedni, hogy a törvényeket mennyire tu­dom és mennyire nem tudom ; de azt hiszem, hogy biróviselt embernek azokat tudnia kell. (Helyeslés.) Nem akarok bele ereszkedni itt e kérdésnek min­denféle aprólékos fejtegetésébe, hanem egyszerűen a politikai szempontot veszem irányadónak. Szerintem a kormánynak és különösen a bel­ügyminiszternek kötelessége a békét, a rendet fön­tartani; (Igaz !) föntartani pedig a békés egyetér­tést a szomszéd államokkal, különösen pedig azok­kal, melyekkel barátságos viszonyban élünk, az ö s^zes kormány feladata. Mi történt Szerbiában? Oly fejedelem, ki saját nemzetét oly fokra emelte, a melyen azelőtt soha sem állott, és a ki kormányzata alatt Ma­gyarország és a magyar nemzet iránt mindenkor a legbarátságosabb érzelmeket tanusitotta, meg­gyilkoltatott. Az ottani kormány azon vádat emel­te, hogy ezen meggyilkoltatás és politikai ellen­mozgalom szálai Magyarországban és különösen Újvidéken szövettek. MiletiCS SzvetOZár: És Pesten Karagyor­gj-evicsnál! Ivánka Imre : Bocsánatot, erre is rá fogok jönni. Tehát Pesten, Karagyorgyevics, volt fejede­lemnél. A kormány ezen tudósításokat véve, figye­lembe kellett vennie azt is, hogy azon párt, mely most meg akarja buktatni a Szerbiában uralmon levő pártot, ugyaaaz, a mely 1848-ban Magyar­ország ellen a legellenségesebb viseletet tanusitotta, (Nagyon -igaz Ij sa kormány csak kötelessége sze­rint járt el akkor, ha gátat vetett ilyen fondorko­dásnak. (Zajos helyeslés és taps minden oldalról.) BabeS Vincze: Ez a boszu politikája ! Ivánka Imre : Bocsánatot kérek, ez nem a boszuállás, ezt nem helyeselném soha. Méltóz­tassék végig hallgatni, mint én végig hallgattam A képviselő úr ellenkező véleményét. Ha arról volna szó, hogy a magyar kormány bárkit, a ki Magyarország területén bármi politikai mozgalmat visz véghez, elfogat és kiadja bármily más hata­lomnak, akkor mondhatná a képviselő lir, hogy a kormány boszuállási politikát, igazságtalansá­got követel. De ha egy barátságos kormány meg­keresése folytán a mozgalom fonalának tovább folytatását meggátolja s az illetőket a rendes biró I elé állítja, és ha az ellenök emelt vádak nem fog­nának bebizonyulni, őket bizonyosan szabadon is bocsátja, de koránsem adja át Belgrádba vagy bárhová üldöztetés végett; ha mondom, a kormány igy cselekszik : azt tette, a mit politikai kötelessé­génél fogva tennie kellett, és meggyőződésem sze­rint helyesen járt el. (Elénk helyeslés.) Csak akkor, ha a kormány elvonná az illető­ket a rendes bíróság ítélete alól, pártolhatnám azokat, kik ez esetben a kormány eljárását meg­támadják. Itt ilyesmi nem történt. Átadattak az illetők a rendes bíróságnak, s ez fog ítélni, ha va­jon bünösek-e, vagy nem ? Ha nem bűnös Miletics úr, akkor vissza fog helyeztetni tisztébe. Nem akarom itt állítani azt, hogy a mi tör­tént a kormány részéről, az egészen correcte és az alkotmány minden formájának megtartásával tör­tént; maga a miniszter úr is elismerte, hogy igen is, sérelmet ejtett az alkotmányon. Ha ezt tagadná, a megtámadás tökéletesen helyén volna; de nem tagadja, maga elismeri: hanem a szükséget teszi előtérbe; és épen ezen őszinte elismerésénél fogva elvárhatjuk a miniszter úrtól, ha ki fog derülni, hogy nem helyesen járt el, ő lesz az első, ki leg­nagyobb mérvben „reparation d'honneurt" fog szolgáltatni az illetőknek. (Zajos helyeslés és taps minden oldalról^) BerzenCZey László : Arra nézve van meg­jegyzésem, a mit Dobrzánszky Adolf képviselő úr az emigratióról felemiitett. Én az ő hasonlatát kénytelen vagyok visszautasítani, mert Istennek kegyelméből a magyar emigrátió még gyilkosság gyanúja alatt soha sem volt. E részben kötelessé­gem volt a hasonlatot visszautasítani. A magyar emigrátió mindig igyekezett nemzetének lehetőleg becsületére válni. (Éljenzés.) Nem tartozom azok közé, kik a kormány­nak hízelegnek ; hanem a jelen esetben csak helye­selhetem eljárását: mert ha valamely kormány fel­szólít egy szomszéd kormányt gyilkossági merény­let tárgyában, akkor elvártam volna egy oly em­bertől, mint Miletics úr, ki azt mondja, hogy ő a boldogult fejedelemnek növendéke volt és pietással viseltetett iránta, mondom, hogy ő ezen pietásnál fogva első kötelességének ismerendi visszalépni, és azt mondani: „Vizsgáljátok meg a dolgot, mert gyilkossági merénylet gyanúja alatt állok." (Elénk helyeslés.) Ez lett volna kötelessége saját nemzete és a szomszéd szerb nemzet érdekében, mely iránt ily esetekben a summum jus etiam su.mma iniuria volna: mert ha mi akkor, midőn valaki gyilkossággal vádoltatik, azt mondanók, hogy ez a mi törvényeink szerint nem megy, nekünk itt előbb ezt vagy azt kell tennünk, a szomszéd kor­mány ezt ugy tekinthetné, mintha mi is óhajtot­tuk volna a dolgot.

Next

/
Thumbnails
Contents