Képviselőházi napló, 1865. VII. kötet • 1868. marczius 11–junius 16.
Ülésnapok - 1865-234
324 CCXXXIV. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Május 26. 18G8.) Elnök: E kérvények a kérvényi bizottsághoz tétetnek át. A felsőház részéről Sztáray Antal gr. úr. mint annak jegyzője, üzenetet hozott át. Sztáray Antal gr. főrendi jegyző (az elnöki szék. elé áll:) liíélt. elnök úr ! tisztelt képviselőház i Van szerencsém a mélt. főrendek folyó hó 23-án tartott ülésének jegyzőkönyvi kivonatát tiszteletteljesen átnyújtani. Tárgya az alföldi vasút nagyvárad-eszéki vonalára vonatkozó törvényjavaslat, melyben a mélt. főrendek némi módositványokat a t. képviselőház figyelmébe és szíves pártfogásába ajánlanak. (Éljenzés.) Ráday László gr. jegyző (olvassa a jegyzőkönyvi kivonatot.) Elnök : Ki fog nyomatni ') és szétosztás után a t. ház tárgyalási napot fog kitűzni. Horvát Boldizsár igazságügyminisster úr törvényjavaslatot kivan előterjeszteni. Horvát Boldizsár igazságügyminiszter: T. ház! A kormány nevében törvényjavaslatot van szerencsém letenni a ház asztalára a honpolgárságról. Kérem a t. házat, hogy kinyomatását elrendelvén, a törvényjavaslatot az osztályok tárgyalása alá bocsátani méltóztassék. Elnök : Ki fog nyomatni 2 ), a képviselő urak közt szétosztatni, s azután az osztályokban tárgyaltatni. A zákány-zágrábi, hatvan-miskolczi és éjszakkeleti vasutak tárgyában beadott törvényjavaslat tárgyalása van napirenden. Királyi Pál mint a központi bizottság előadója fog e tárgyban jelentést tenni. Királyi Pál előadó ('.hassa a központi bizottság jelentését a fenemiitett vasutak építése tárgyában.'). Elnök : Atalánosságban méltóztatnak elfogadni? (Elfogadjuk!) Ennélfogva a jelentés részleteire menjünk át. Bernáth Zsigmond : Azt hiszem, t. ház, a pontokat ugy kell felolvastatni, a mint itt az okmányban vannak, azaz ugy kell felolvastatni az okmányt, a mint meg lesz állapítva : mert az a dolog rendje. Ennélfogva alázatos kérésem az volna, méltóztassék az okmányt felolvastatni ugy, a mint az maradni fog. (Felkiáltások : Ez magától értetődik!) Bónis Sámuel: T. ház! Az eddigi szokással az egyezik meg, hogy az okmány, a mint szerkesztetett, felolvastatik, és azután a központi biJ ) Lásd az Irományok 240-dik számát. 2 ) Lásd az Irományok 241-dik számát. 3 ) Lásd az Irományok 239-dik számát. zottság észrevételének felolvasása következik. Talán tartsuk meg most is e szokást ? Elnök : Az okmány minden esetre föl fog olvastatni; csupán arról van szó, hogy a jelentés ezen részét atalánosságban elfogadja-e a ház? (Elfogadjuk!) Csengery Imre jegyző (olvassa az építési szerződés cz'mét '). Királyi Pál előadó : A központi bizottságnak a czimre nincs észrevétele. Elnök : Az építési szerződés czime elfogadtatik. Ráday László gr. jegyző (olvassa az első szakaszt). Királyi Pál előadó : A központi bizottságnak az első szakaszra módositványa van, a menynyiben előfordul ezen kitétel ,,magyar királyi." Az országgyűlés közelebbi határozata folytán ugyanis e kifejezés ott, hol minisztereinkről van szó, kihagyandó : ennélfogva e szerződésben, hol e kifejezés „magyar királyi" az illető szakminiszter előtt előfordul, a bizottság azt kihagyatni kívánja. Nem különben a 6-ik sorban előforduló „al-, fölépitményei" helyett helyesebb kifejezés okáért: ,,al- és fölépitményei" teendő; a fejezet utolsó sorában előforduló „megköttetett" helyett pedig. mint magyarabb : „köttetett meg." (Helyeslés.) Elnök: Ennélfogva a központi bizottság által kivánt módosítás elfogadtatik, és a „magyar királyi" kifejezés kihagyatik. Elfogadtatik egyszersmind a központi bizottság által javasolt többi módositás. Ráday László gr. jegyző (olvassa az építési szerződés második szakaszát.) Királyi Pál előadó: A központi bizottság e szakaszt illetőleg a következő módosításokat hozza javaslatba. A második szakasz első pontjának harmadik sorában a „bankvalutában" szó kimarad, s ugyan ezen pont utolsó szava : „betéternényezendő" helyett : „leteendő" Írassék. Szintén a 2. §. negyedik, vagyis utolsó pontjában a kezdő szó : „A hátralékos" helyett : „hátralevő" igtatandó. (Hclyesl's.) Elnök : Elfogadja a t. ház? (Elfogadjuk!) Ennélfogva a t. ház a 2. §-t a központi bizottság által ajánlott szerkezetben fogadja el. Ráday László gr. jegyző (olvassa a 3. §-t.) Királyi Pál előadó: A központi bizottság a 3. §-ban a „magy, királyi" szót kihagyatni, ugyanezen §. második sorában „megkeresések" helyett „megkeresésekre" tétetni véleményezi. (Elfogadjuk !) Lásd az Irományok 197-dik számának I. mellékletét.