Képviselőházi napló, 1865. VII. kötet • 1868. marczius 11–junius 16.
Ülésnapok - 1865-223
CCXXni. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Május 4. 1868.) 153 tetszésnyüatkozatok a középen), a mennyiben ezek a törvény által rendelkezésökre bizott végrehajtási eszközökkel elháríthatok volnának. Nem sértetett meg tehát a törvény akkor, midőn, az irott positiv törvény hiányában, a törvényszerű, törvényes erejű szokáshoz tartottuk magunkat; hanem megsértetett volna akkor, ha a közcsend és bátorság fentartásában elmulasztotta volna a minisztérium felhasználni azon eszközöket, melyeket irott törvény hiányában a törvényszerű és törvény-erejű gyakorlat kezére bizott. (Ugy van! a középen.) Csiky Sándor úr interpellatiójára tehát a jogalapot illetőleg azt válaszolom, hogy rendelkezésünk alapja a törvényszerű szokás és gyakorlat, .és ezen felül az 1848 III. t. ez. 32-ik §. c. pontjának világos rendelete. A mi már különösen a pesti demokrata-kör eltiltását illeti, a dolog lefolyása a következő volt. (Halljuk!) Pest városában többen megállapodtak magok között abban, hogy Pesten kört alakítanak ,,demokrata-kör" név alatt; kidolgozták alapszabályait, és benyújtották e szabályokat Pest városához, mint illető hatósághoz, azon kéréssel, hogy a hatóság ezen alapszabályokat a minisztériumhoz helybenhagyás és megerősítés végett terjeszsze fel. Pest városa polgármestere felterjesztette ezen szabályokat, és a minisztérium gondosan megvizsgálta tartalmokat. Az alapszabályok 3-ik §-ából, mely a társulat czéljáról szól, főleg pedig ennek indokolásából a minisztérium félreismerhetlennek látta azon törekvést, hogy a társulat alkotmányunk azon alaptörvényeit, melyek 1867-ben alkottattak, ugy tüntesse fel, mint a szabadság, testvériség és egyenlőség kifejlődésével ellenkezőket, és e téren izgasson az országnak jelenleg fenálló alkotmánya ellen: [Elénk fölkiáltások a középen : Igaz ! Ugy van.') ily izgatások pedig, kivált ha az ország több részeiben más hasonló irányú politikai klubbok jönnek létre, és azok egymással folytonos összeköttetésben az országot izgatásokkal mintegy behálózzák, keserűséget, sőt gyűlölséget szórva mindenütt a jelen alkotmány lényeges részei ellen, nem az állam javára szolgálnak, hanem a közcsendet, biztosságot veszélyeztetik, és azon higgadt megfontolást, mely nélkül törvényhozás ezélszerüen nem működhetik, lehetetlenné teszik. (Élénk helyeslés a középen.) A következés csak hamar igazolta a minisztérium ezen előrelátását, mert az ország több részeiben máris készültek hasonló demokrata-köröket alakítani, és ezek alakításánál oly izgatások, a hon polgárainak békés nyugalmát zavaró jelenetek adták elő magokat, melyek méltó megdöbbenést okoztak mind azoknál, kik nem a zavargások féktelenségeitől, KKPV, H. NAPLÓ. 186%. VII. hanem a csend és rend fentartása melletti higgadt tanácskozásoktól várják a haza ügyeinek kifejlődését és boldogságát. Nem szükséges e részben egyes esetekre hivatkoznom, ámbár számos példákat hozhatnék fel, nem szükséges, mondom, mert a házban és hazában mindenki tudja a történteket, és ezek által alkalma volt a kormánynak és mindenkinek meggyőződni a felől, hogy a demokratakörök ily módon, ily irányban, ily izgatások mellett veszélyeztetik a közrendet és közbátorságot, sőt magát a szabadságot [Zajos helyeslés a középen) és előbb-utóbb még a szabadságra megérett népet is annyira demoralizálják, hogy az útba igazítás már csak erőszakos eszközök által válik lehetségessé, {Élénk helyeslés a középen) mi többnyire a legártatlanabbak sujtásával jár. Nem tagadom, sőt elismerem, hogy rendes és nyugodt viszonyok között a honpolgároknak joguk van egyleti úton is az ország törvényeinek megváltoztatása, módosítása vagy megszüntetése iránt is tanácskozni, és azt esetleg a törvényes tényezők által szorgalmazni; de egy országnak alkotmányát és annak alaptörvényeit egyleti úton megváltoztatni akarni mindig komoly veszélylyel jár, sőt lehetnek oly viszonyok és körülmények, midőn ily egyleti működés magára az államra végzetteljes és veszélyes lehet, főleg ha oly eszközök használtatnak és az izgatás oly cynismussal és a tények ferdítésével, [Zajos helyeslés a középen) a törvényhozó testület hazaárulási, jogfeladási, alkotmány eladási gyanúsításával történik, mint ezt épen a demokrata-körök némely apostolai és ágensei szóval és írásban, sajtó utján és proclamatiókban gyakorolták, [Zajos, hosszas helyeslés a középen.) Kötelességét teljesiti nézetem szerint azon kormány és törvényhozás, mely meg nem engedi, hogy ily kérdések egyleti működés czéljául tűzessenek ki, főleg oly országban, hol széles képviseleti alapon és felelős rendszeren áll és létezik | tulajdonképen azon nagyszerű nemzeti egylet, 1 mely az ország képviselőiből és választottjaiból áll; s ha még ezek irányában ily politikai klubbok által tévútra vezetett nép és rendszeresített nyers erő pressiót és befolyást kíván gyakorolni, akkor a követeknek hivatását bitorolja, akkor a nép visszaveszi átruházott megbizását és a képviseleti rendszer meg van sértve. Oly kormány, mely ezt eltűri, nem érdemli meg nevét, mert hivatásáról lemond ; ily kormány tehetetlenségének —- bátran kimondom—politikai gyávaságának bélyegét süti önmagára. (Zajos helyeslés a középen.) Ily kormány bizalomra nem számithat, s bármely pártnak támogatására érdemetlen. [Élénk helyeslék a középen.) Kötelességének tartotta tehát a minisztérium teljesíteni az 1848. III. t. ez. 32 §. c. pontja alatti rendeletét, és a veszély elhárítására és a közcsend 20