Képviselőházi napló, 1865. VI. kötet • 1867. deczember 10–deczember 30.

Ülésnapok - 1865-193

216 eXCIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. (Decz. 18. 1867.) állhasson, azt részemről nem tudom helyeselni a következő okokból. A dualisticus elvet lehet a maga tetőpontján ugy értelmezni, hogy a felség, a fejedelem egy, mi­dőn a personal unióval tökéletesen egyez; de lefelé is sok pótfokozat van, hol a dualismus megáll­hatna. Mi például nem birunk oly személyt, ki bennünket a külföldön képviselne, pedig azon kon­zulságok épen ugy képviselhetnének bennünket, mint a német tartományokat. A t. kereskedelmi miniszter ur azt állitotta, hogy a personal unió elve sem engedi az ilyen el­járást. Engedelmet kérek, hiszen ott áll döntő pél­dául IV-dik György mint Anglia és Hannovera királya, ki egy személy, és mégis a külföld előtt mint két személy volt képviselve követei által. t. i. mint Anglia és mint Hannovera királya. Minthogy tehát én a politikai horderőt nem tudom tökéletesen elválasztani a kereskedelmi szö­vetség alapjától, t. tagtársam Somossy Ignácz in­dítványát pártolom. (Helyeslés a bal oldalon.) Zsedényi Ede: T. képviselőház ! Igen rövi­den akarok szólni. A mai nap vitája azt mutatja, hogy a hol az érzelmek határozzák el a politikai nézetet, ott mélyebben fekvő okszerű adatokkal az ellen vitázni és azokat czáfolni lehetetlen. Miután pedig Lónyay miniszter ur kimondotta azon okot, mely minket, arra indított, hogy ezen czikket elfogadjuk, hogy t. i. egy vámterületen két lobogó nem lehet: ha ez lehetetlen, akkor vagy a vámegyletről le kell mondani, vagy pedig azt a következést kell elfogadni, mely a vámegyletekkel egész Európában összeütközésben van. Én csak Ivánka Imre barátom észrevételére akarok felelni: mert nekem ugy látszik, hogy midőn szólt, szem előtt nem tartotta a XII. t. ez. 8-dik szakaszát, mely ezt mondja: ,, A pragmatica sanctióból folyó közös és együttes védelemnek egyik eszköze a külügyek czélszerü vezetése. E czélszerü vezetés közösséget igényel azon kül­ügyekre nézve, melyek az ő felsége uralkodása alatt álló összes országokat együtt illetik. Ennél­fogva a birodalom diplomatikai és kereskedelmi képviseltetése a külföld irányában és a nemzetközi szerződések tekintetében fölmerülhető intézkedések mindkét fél minisztériumával egyetértésben és azok beleegyezése mellett, a közös külügyminisz­ter teendői közé tartoznak. Ezen külügyeket tehát Magyarország is közöseknek tekinti," stb. Tehát a kereskedelmi ügyek egyenesen a külügyi minisz­ter teendői közé tartoznak. (Nyugtalanság a bal oldalon.) Ezzel igazolni akarom az igen tisztelt kereskedelmi miniszter úr azon állítását, hogy midőn a hajó elhagyja a magyar kikötőhelyet, akkor már maga a magyar kereskedelmi miniszter azon nem segíthet, ugy mint az osztrák hajón sem segíthet maga az osztrák kereskedelmi miniszter^ hanem segit mindkettőn a közös külügyminiszter. Ez pedig a törvényből foly, hogy ez azon lobo­gót védi, mely a vámegylettel közös. Előre látható, hogy a ki tengerre száll, hajó­ján bizonyára oly lobogót fog használni, a mely a hajóhadnak ótalma alatt áll és őt megvédi. Én tehát praktikusnak sem tekinteném azt, hogy csu­pán a magyar lobogót használjuk. (Zaj.) Mint­hogy pedig mi egy vámterületet akarunk, az egy lobogó használását is akarnunk kell. Ahhoz, mit Deák Ferencz igen tisztelt kép­viselőtársam mondott, többet hozzáadni nem tudok : azért a szerkezetet pártolom. (Helyeslés a jobb oldalon.) Jókai Mór: T. képviselőház! Én csak min­dennap tanulok valami szépet a t. miniszteri padok­tól. (Derültség.) Mai nap megtanított reá a keres­kedelmi miniszter úr, hogy egy hajó, a mint a tengerre kifut, idegen földre jut. (Felkiáltások a jobb oldalon: Neutrálisra!) Tehát neutrális terré­numra. (Felkiáltások: Helyzetbe!) Eddig azt hittem, a tenger víz (Derültség) és azon a tengeren egyet­len terrénumot képez a hajó födélzete. Eddig azt tanultam a nemzetközi jogból, hogy annak a hajó­nak födélzete annak az országnak territóriumához tartozik, melynek lobogója azt védelmezi. (Helyes­lés a bal oldalon.) Az igen tisztelt kereskedelmi miniszter úr a felől világosított fel, hogy az a darabja a magyar territóriumnak, mely a hajó födélzete alakjában van, csak addig terrénuma Magyarországnak, a mig Magyarország határán belül van, de a mint kimegy a tengerre, azonnal osztrák. (Felkiáltások a középen: Nem ezt mondotta!) Egy amerikai hajó födélzete annak az amerikai szabad statusnak terrénuma még akkor is, ha ausztriai kikötőbe belemegy. (Zaj.) Tényeket tu­dok felmutatni, melyekkel bebizonyíthatom. Meg­vallom, mindig attól féltem, hogy a külföldön ugy fogják magyarázni mostani szövetkezésünket, mint azt az igen tisztelt miniszter úr magyarázta; hanem hogy a miniszteri rózsás karszékekről jőjön leg­először e magyarázat, az engem megdöbbentett: mert igy valósággal bebizonyul az „extra Hungá­riám non est vita* reánk nézve, és mi magyarok csak addig vagyunk, mig Magyarországon va­gyunk, azon kivül pedig osztrákok vagyunk. (Felkiáltások a középről: Ezt senki sem mondotta!) Addig, mig az előttünk fekvő törvényjavaslat ezen pontját olvastam, csak féltem tőle; azon védelem után, melyet a miniszter úr méltóztatott adni, meg vagyok tőle ijedve: s ennélfogva pártolom Somossy képviselőtársam módositványát. Kerkapoly Károly: En mindenekelőtt azon. kijelentést akarom előrebocsátani, hogy a törvény­javaslat kérdéses szerkezetét szóról szóra elfoga-

Next

/
Thumbnails
Contents