Képviselőházi napló, 1865. II. kötet • 1866. april 11–junius 26.

Ülésnapok - 1865-69

174 LXIX. ORSZÁGOS ÜLÉS. íiu itt, az ország szine és virága, szintén ily érze­lemmel jött ide. Nem csak testileg akarunk itt je­len lenni, hanem lelkileg is. részt venni minden­ben, tisztában akarunk lenni minden iránt, tájé­kozni magunkat mindenben. Ügy hiszem, termé­szetes tehát azon kívánság. hogy azon tér, hol ta­nácskozásainkat tartjuk, oly minőségű legyen, hogy a mik itt elmondatnak, meghalljuk és meg­értsük. Innen ezen fölszólalásom. melylyel bátor voltam a minap a t. háznak alkalmatlankodni; és mivel az volt mondva, hogy ezen fölszólalást in­dítvány alakjában formulázva kel] beadni, több tár­sam unszolására is, bátor valék ezen indítványt Írás­ban beadni. Ezen indítvány röviden abból áll, mél­tóztassék a t. ház egy öt tagból álló bizottságot ki­küldeni, mely a további lehető javításokat, változ­tatásokat ezen teremre nézve javaslatba hozza. Ezt még azzal toldom meg, hogy ezen bizottság tagjai ugyanazon képviselőtársaim lehetnének, kik ezen ügyben egyszer már működtek. Indítványomat a t. ház szíves figyelmébe ajánlom. Elnök : "Méltóztassék hozzászólani. (Elfo­gadjuk !) Ivánka Imre: Az első alkalommal, midőn a ház átvételéről és akusztikájáról volt szó, bátor voltam azon észrevételt tenni, hogy a ház átvéte­lére más tagokat kellene kiküldeni, mert azon ta­gok, a kik készítették, a hibákat nem vették észre, különben törekedtek volna elkerülni. En tehát Ge­duly képviselőtársunk azon indítványát, hogy ugyanazon tagok küldessenek ki, kik már ez ügy­ben működtek, nem helyeslem, azon szempontból, mert ismét mindent úgy fognának látni, mint előbb. Új tagokat méltóztassanak kiküldeni. Elnök Ha a t. ház elfogadja az öttagú vá­lasztmány kiküldését, a legközelebbi ülésre mél­tóztassanak a szavazatokat behozni. KlirCZ György: T. ház! Mielőtt a végzés kimondatnék, bátor vagyok a t. ház figyelmét fel­híni az iránt, hogy az Ivánka képviselőtársunk által említett módositvány nem vonatkozhatik azon urakra, kik az építést intézték, mert már egy má­sik választmán}^ van kiküldve, mely a ház hiányos akusztikájának helyreho zásairánt intézkedett. Nem tudom, melyiket méltóztatott érteni a képviselő úr: az elsőt-e. mely az épitésre felügyelt, vagy a másodikat, mely az akusztikai hiányok javítására volt kiküld ve ? (FölMáltások: Egyiket sem !) Én úgy vélem, ezen második bizottságot továbbra is meg­tarthatjuk. BÓnis Sámuel: T. ház! Ha már az indít­ványt a t. ház elfogadja — minek ugyan minő sikere lehet ezen országgyűlés alatt, azt én véges eszemmel át nem látom — minek küldünk ki új bizottságot ? Hiszen ki van küldve egy választ­mány, melyre rá bízták, hogy a bajt vizsgálja meg, és adjon javaslatot, miként lehet rajta segí­teni. Az én vélekedésem szerint ezen bajon, míg a ház együtt ül, segíteni nem lehet: ennélfogva az indítványt idő előttinek látom. Ha az országgyűlés eloszlik, ez esetben jó, ha a ház kiküldi a bizottsá­got és akkor segíteni lehet a bajon • de most nem lehet. A Múzeum termébe most vissza nem mehe­tünk, mert ha nem tekintjük is a nagy hőséget, ennyi embert az be nem fogadhatna. Károlyi Ede gr.*. Őszintén megvallom, az akusztikának nagyobb hibáját látom magunkban, mint magában a teremben; de azért nem ellenke­zem képviselőtársaink megnyugtatására azzal, hogy bizottságot küldjünk ki, csakhogy küldjük ki azt úgy, hogy ne most rögtön történjék a vál­toztatás. Ha csöndesen vagyunk, ha lassan és hig­gadtan szólunk, meg vagyok győződve, hogy min­denki meghallja a szót. (Fölkiáltások: Nem halljuk!) Véleményem szerint csak kétféle változtatást le­het a termen tenni: t. i. vagy fölemelni a padlást, vagy pedig az elnöki széket középre tenni; mind kettő pedig nagyobb hátránynyal fog járni, mint a mennyi előnyt nyújt. Véleményem tehát az: küldessék ki képviselőtársaink megnyugtatására egy bizottság oly utasítással, hogy ne most, ha­nem később intézkedjék ezen tárgyban. Besze János: T. ház ! Mindenki azt mondja, hogy a természet engem jó hanggal áldott meg ; én is azt hiszem: mégis tegnapelőtti beszédemet egy iró sem értette meg. (Derültség, zaj.) Minden újság hanyatt-homlok annak ellenkezőjét irta, a mit mondottam, mikép ezt a napló meg fogja mu­tatni. Azt mondják, ha nagy a hang, a hang meg­öli a kimondott szótagot és belefulad, hogy nem lehet érteni. Ha már engem sem értenek, nem tu­dom, kit fognak megérteni e házban. (Derültség.) Nem gondolkozom én a felől, elnapolják-e az or­szággyűlést vagy nem; de míg együtt vagyunk, kívánom, hogy a mit mondok, jól értsék meg, hogy félremagyarázásokkal az újságok mást ne írjanak, mint a mit mondottam. Uraim! halasztani egy napot sem szabad; ha még egyszer összejö­vünk, értsük meg egymást jól. Kisértse meg a bizott­ság az elnöki széket középre helyezni és körülötte a székeket: akkor talán segítve lesz a dolgon. De addig, mig a bajon segítve nem lesz, e teremben tanácskozni nem lehet. Deák FerenCZ: Azt tartom, az építészetnek legnehezebb föladata oly termet építeni, melynek minden pontjáról minden pontján meg lehessen ér­teni a szót. Ha nem csalódom, ebben a tudomány­nak szabályai még nincsenek; és a hol az akuszti­ka el van találva, csak véletlenül találták el. Úgy emlékezem , az angol parlamentben már igen sok kísérletet tettek, bizonyára szakértő emberek; és

Next

/
Thumbnails
Contents