Képviselőházi napló, 1865. I. kötet • 1865. dec. 14–1866. marczius 24.
Ülésnapok - 1865-42
XLII. ORSZÁGOS ÜLÉS. 365 Ferraris Viktor gr., ifj. Zichy József gr., Zsámbokréthy József, Zsedényi Ede, Zsitvay József Zerdahelyi Incze, Zichy-Ferraris Bódog gr., Zsarnay Imre, Zichy Jenő gr., Zeyk Károly, Zeyk József, Keglevich István gr., Kovách László. Nem voltak jelen : Almásy Sándor, Borlea Zsigmond, Bánffy Albert b., Bernáth Zsigmond, Babes Vincze, Baldácsy Antal b., Buday LÖrincz, Csik András, Domahidy Ferencz, Dobránszky Adolf, Décsey László, Faragó Ferencz, Fáy Gusztáv, Frideczky Timót, FüVöpp Lipót, Ghyczy Ignácz, Gubody Sándor, Horváth Boldizsár, Hrabovszky Zsigmond, Illéssy János, Kardos Kálmán, Kossuth Pál, Máday Lajos. Maniu Aurél, Mihajlovics Miklós, Mihályi Péter, Miletics Szvetozár, Maróthy János, Majthényi József b., Médán Endre, Moldován János, Nagy Elek, Nagy Károly, Ónossy Mátyás, Orczy Béla b., Papp Zsigmond, Prónay József, Papp Pál, Popovics Desseanu János, Ráday László gr., Rudnyánszky Flórián, Sulyok Mór, Szápáry Gyida gr., Szemző Mátyás, Széchenyi Imre gr., Szilády Áron, Szluha Benedek, Szmrecsányi Dáriusz, Sztratimir ovics György, Sipos Ferencz, Szolga Miklós, id. Teleki Domokos gr., Végső Gellért, Wlád Alajos, id. Zichy József gr. és Zichy Nándor gr. Hodosiu József pedig kinyilatkoztatja, hogy nem vesz részt a szavazásban. Elnök: Csengery Imre jegyző meg volt bízva, hogy azok neveit jegyezze, kik a fölirati javaslat ellen vannak. Fölszólitom, jelentse ki, van-e valaki , ki ellene szavazott'? Csengery Imre jegyző: Ellene senki sem szavazott; de Hodosiu képviselőtársunk oda nyilatkozott, hogy nem szavaz. Elnök: Ennélfogva a t. ház a fölirati javaslatot egyhangúlag- elfogadta. (Ügy van!) Most következik a fölirati javaslat szakaszonkinti tárgyalása. Joannovics György jegyző (olvassa a felirati javaslat 1—10-dik szakaszait, melyek szó nélkül elfogadtatnak. A 11-dik szakasz Jelolvasása után:) KurCZ György: Már előbb voltam bátor a t. ház figyelmét ezen szakasz egy helyére fölhivni, melynek mindenesetre sajtóhibának kell lennie , mert szerinte a törvények végrehajtása a törvényhozó testületnek tulajdoníttatnék, holott jól tudjuk, hogy ez a végrehajtó hatalmat illeti; én tehát ugy vélem, hogy ezen mondatban: „Ha a végrehajtó hatalomnak joga volna a törvényhozás rendes utján a törvényeket végre nem hajtani," a „törvényhozás rendes utján" után ezen szót: „alkotott" kell hozzá tenni. (Helyeslés. Elfogadjuk! A 11-ikbekezdés ezen kijavítással újból felolvastatik.) Joannovics György jegyző (olvassa a felirati javaslat 12—19-ik szakaszát, melyek szó nélkül elfogadtatnak. A 20-dik szakasz fölolvasása után:) Deák Ferencz: A 20-ik szakasz ezen kifejezése : „képviselői állásunkban" kimaradhatna. Meglehet, hogy a főrendi tábla is beleegyez-e' fölirat fölküldésébe, s akkor nem felel meg e kifejezés. Ha ezt a szót kitörüljük, szintazon értelme lesz a mondatnak. Ha netalán nem egyeznének meg a főrendek, akkor az eredeti szöveget vissza lehet állítani. (Helyeslés.) Elnök: A 20-dik szakasz tehát e szerint fogadtatik el. JoannOViCS György jegyző (olvassa a feliratijavaslat 20—26-dik szakaszát, melyek szó nélkül elfogadtatnak. A 26-dik szakasz fölolvasása titán:) Deáky LajOS: A 26-dik pontra nézve észrevételem lenne. A hol ez mondatik: „Óhajtásaink semmi részben sem teljesíttettek, a jogfolytonosság még azokra nézve is megtagadtatott, a melyeknek azonnali visszaállítása a jelen körülmények közt sem fekszik a lehetőség határain kívül; s még azon törvényeink sem állíttattak vissza, melyekre a kir. leiratban fölhozott ellenvetések épen nem alkalmazhatók," itt az „is" szócska ugy hangzik, mintha föltételeznők, hogy lehetnek oly törvényeink is, melyeknek azonnali életbeléptetése nem volna lehető. Ezért igy kívánnám módosíttatni: „Óhajtásaink semmi részben sem teljesíttettek a jogfolytonosság nem csak azokra, nézve tagadtatott meg, a melyeknek azonnali visszaállítása a jelen körülmények közt sem fekszik a lehetőség határain kívül, hanem még azon törvényeink sem állíttattak viszsza," stb. (Maradjon! Maradjon!) Elnök: A 26-dik szakasz tehát az eredeti szerkezetben fogadtatik el. Joannovics György jegyző (olvassa a 27. és 28-dik szakaszt, melyek szó nélkül elfogadtatnak. A 29-dik szakasz felolvasása után:) Széli József: A felolvasott 29-dik szakaszban ez mondatik: „ha valamely törvénytől, mely a királyi jog'ot korlátozná, a szentesítést megtagadja." Ezt nézetem szerint igy kellene változtatni: „ha valamely törvényjavaslattól... a szentesítést megtagadja:" mert megszentesítést csak törvényjavaslattól, de törvénytől, mely már szentesítve van, nem lehet megtagadni. (Elfogadjuk !) Elnök: A 29-dik szakasz e tett megjegyzés értelmében módosíttatik. Joannovics György jegyző (olvassa a 30. szakaszt, mely elfogadtatik. A 31-dik szakasz fölolvasása után:) Angyal Pál: A 31-dik pont végén az mondatik : „sok baj és veszély követte határozataikat; de sokkal súlyosabbak azon veszélyek," stb. Itt határozottan szólunk azon veszélyekről; de azok be nem következtek; és igy alkalmasint tollhibá1 ból maradt ki az ige. Nézetem szerint e kitételnek I igy kellene szólania : „sokkal súlyosabbak lettek