Országgyűlési irományok, 1947. IV. kötet • 220-264., II-V. sz.
1947-223 • Törvényjavaslat Az Atlantic Cityben az 1947. évi október hó 2. napján kelt "Nemzetközi Távközlési Egyezmény" becikkelyezéséről
223. szám. 41 6. (i) Dans l'accomplissement de leurs fonctions, le secrétaire général, les secrétaires généraux adjoints et le personnel ne doivent solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autorité extérieure à l'Union. Ils doivent s'abstenir de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux et ne sont responsables qu'envers l'Union. (.2) Chaque Membre et Membre associé s'engage à respecter le caractère exclusivement international des fonctions du secrétaire général, des secrétaires généraux adjoints et du personnel, et à ne pas chercher à les influencer dans l'exécution de leur tâche. .6(1) A Főtitkár, a főtitkárhelyettesek és a személyzet teendőik ellátására vonatkozólag nem kérhetnek és el sem fogadhatnak utasítást valamely kormánytól vagy bármely, az Egyesületen kívül álló hatóságtól. Tartózkodniuk kell nemzetközi tisztviselői minőségükkel össze nem egyeztethető minden tevékenységtől és csak az Egyesületnek felelősek. (2) Minden tag és társult tag kötelezi magát arra, hogy a Főtitkár, a főtitkárhelyettesek és a személyzet működésének szigorúan nemzetközi jellegét tiszteletben tartja és nem igyekszik befolyásolni őket feladatuk teljesítésében. Article 10 Conférence de plénipotentiaires 1. La Conférence de plénipotentiaires : a) examine le rapport du Conseil d'administration sur les activités de l'Union ; b) établit les bases du budget de l'Union pour les cinq années suivantes ; c) approuve définitivement les comptes de l'Union ; d) élit les Membres de l'Union qui font partie du Conseil d'administration ; e) revise la Convention si elle le juge nécessaire ; f) conclut, le cas échéant, les accords de base entre l'Union et les autres organismes internationaux et revise les accords existants ; g) traite toutes les questions de télécommimications jugées nécessaires. 2. La Conférence de plénipotentiaires se réunit normalement tous les cinq ans, au lieu et à l'époque fixés par la conférence de plénipotentiaires précédente. 3. L'époque et le lieu ou l'un des deux seulement de la prochaine conférence Országgyűlési iroanány. 1947—1951. IV. kötet. 10. cikk. A meghatalmazottak értekezlete. 1. A meghatalmazottak értekezlete: a) megvizsgálja az Igazgatási Tanács jelentését az Egyesület működéséről; . b) megállapítja az Egyesület költségvetésének alapját a következő öt évre ; ej véglegesen jóváhagyja az Egyesül let számadásait ; d) megválasztja az Egyesületnek az Igazgatási Tanácsban résztvevő tagjait ; e) felülvizsgálja az Egyezményt, ha szükségesnek tartja ; f) ha szükséges,-, alapvető megállapodásokat köt az Egyesület és más nemzetközi szervezetek között és felülvizsgálja a már meglévő megállapodásokat ; g) megtárgyalja az összes szükségesnek tartott távközlési kérdéseket. 2. A meghatalmazottak értekezlete rendszerint ötévenként ül össze, azon a helyen és abban az időben, amelyet a meghatalmazottak előző értekezlete megállapított. 3. A meghatalmazottak legközelebbi értekezletének időpontját és helyét,