Országgyűlési irományok, 1947. III. kötet • 159-219. sz.
1947-178 • Törvényjavaslat a Magyar Köztársaság és a Román Népköztársaság között a bűntettesek kiadatása és a bűnügyi jogsegély tárgyában Budapesten, az 1948. évi augusztus hó 28. napján kelt egyezmény becikkelyezéséről
106 178. szám. amelynek területén a legsúlyosabb bűncselekményt követte el, ha a bűncselekmények egyenlő súlyúak, annak az államnak, amely a kiadott személynek harmadik állam részére való továbbadásra kötelezettséget vállal ; ha ezt a kötelezettséget mindkét állam elvállalja, a megkeresett Fél dönti el, hogy melyik kiadatási megkeresésnek ad helyt. 8. cikk. (i) A kiadatási kérelemhez eredetiben vagy hitelesített másolatban bírói elfogatóparancsot vagy nyomozólevelet, vádhatározatot, bűnösséget megállapító ítéletet, esetleg ezekkel egyenlő erejű más bírói határozatot kell csatolni. Mindezeknek tartalmazniuk kell a bűncselekmény tényállásának tüzetes leírását, valamint minősítését és a megkereső Fél területén érvényes büntetőtörvényeknek azt a szövegét, amely a szóbanforgó bűncselekményekre alkalmazást nyerhet, végül a kiszabható büntetés megjelölését. Ha a bűncselekményt harmadik állam területén követték el, ennek az államnak vonatkozó jogszabályait is közölni kell. (ï) Háborús bűncselekmény, továbbá a béke vagy az emberiség ellen elkövetett bűncselekmény címén előterjesztett kiadatási kérelemhez — ha a kiadni kért személy a megkeresett Szerződő Fél állampolgára — csatolni kell a bűnösségének igazolására alkalmas bizonyítékokat is. (3) A megkeresett Féllel a lehetőség szerint közölni kell a kiadni kért személy személyleírását, — esetleg fényképét és ujjlenyomatát, — valamint a tartózkodási helyének és a személyazonosságának megállapítására szolgáló egyéb adatokat is. (4) Vagyonelleni bűncselekmények esetében meg kell jelölni a bűncselekmény által okozott vagy az abból származható kár összegét. («) Amennyiben a kiadatási kérelem támogatására szolgáló iratokból (1) és încuiviinÇa ín favoarea Statului pe al cärui teritoriu a fost comisa infrac^iunea cea mai grava. Când infrac^iunile sunt de aceeasi gravitate, exträdarea se va încuviin^a în favoarea Statului care se angajeazä a preda persoana respectiva ter^ului Stat ; când aceastä obligate este luatä concomitent de ambele State, Partea solicitatä va avea faeultatea de a decide cärei cereri da curs. AH. 8. La cererea de exträdare se va anexa în original sau în copie legalizatä mandatul de arestare, sau actul de urmärire, decizia de punere sub acuzare, hotarârea de condamnare, sau un ait act judecätoresc echivalent. Actele de mai sus vor confine descrierea amänmrÇita a infrac^iunii, calificarea ei si textele de legi în vigoare pe teritoriul ParÇii solicitante, aplicabile infrac^iunii respective ci în fine pedeapsa aferentä. Când infrac^iunea a fost comisa pe teritoriul unui al treilea Stat, se vor comunica sid ispozi^iile legale în vigoare în acel Stat. In cazul crimelor de räzboi, contra päcii ci umanitä^ii, dacä persoana a cärei exträdare se cere este supusul Pär^ii solicitate, se vor anexa la cerere dovezile din care rezultä vinovä^ia. Se vor comunica Pär^ii solicitate, în limita posibilita^ii, semnalmentele, eventual fotográfia si amprentele digitale, precum si orice alte date necesare identificärii si stabilirii locului unde se aflä persoana a carei exträdare se cere. In caz de infrac^iune împotriva proprietä^ii, se va indica valoareà pagubei cauzate, sau care ar surveni în urma infrac^iunii. Când din actele anexate (al. 1 si 2), nu rezultä clar datele necesare