Országgyűlési irományok, 1947. II. kötet • 95-158. sz.
1947-132 • Törvényjavaslat az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete Alkotmányának becikkelyezéséről
312 132. szám. 132. szám. Törvényjavaslat az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete Alkotmányának becikkelyezéséről. (Előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott az országgyűlés külügyi és közoktatásügyi bizottságának.) 1. §. Az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetének Alkotmánya, amelyet a Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezet létesítése céljából Londonban tartott nemzetközi értekezleten 1945. évi november 16. napján írtak alá, a Magyar Köztársaság törvényei közé iktattatik. 2. §. Az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezete Alkotmányának (1. §) eredeti angol és eredeti francia szövege, valamint hivatalos magyar fordítása a következő : (Ereded angol szöveg :) CONSTITUTION OF THE UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANISATION The Governments of the States parties to this Constitution on behalf of their peoples declare, that since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed; that ignorance of each other's ways and lives has been a common cause, throughout the history of mankind, of that suspicion and mistrust between the peoples of the world through which their differences have all too often broken into war ; -that the great and terrible war which has now ended was a war made possible by the denial of the democratic prin(Eredeti francia szöveg :) CONVENTION CRÉANT UNE ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ÉDUCATION. LA SCIENCE ET LA CULTURE Les Gouvernements des Etats parties à la présente Convention, au nom de leurs peuples, déclarent : que, les guerres prenant naissance dans l'esprit des hommes, c'est dans Pesprit des hommes que doivent être éjevées les défenses de la paix ; que l'incompréhension mutuelle des peuples a toujours été, au cours de l'histoire, à l'origine de la suspicion et de la méfiance entre nations, par où leurs désaccords ont trop souvent dégénéré en guerre ; que la grande et terrible guerre qui vient de finir a été rendue possible par le reniement de l'idéal démocra-