Országgyűlési irományok, 1947. I. kötet • 1-94., I. sz.

1947-17 • Az országgyűlés közgazdasági és közlekedésügyi, igazságügyi, valamint külügyi bizottságának együttes jelentése "a második világháború által érintett ipari tulajdonjogok fenntartása, illetőleg visszaállítása tárgyában Neuchâtelben az 1947. évi február hó 8. napján kelt nemzetközi Megállapodás, valamint az ahhoz tartozó Zárójegyzőkönyv és Pót-zárójegyzőkönyv becikkelyezéséről" szóló 10. számú törvényjavaslat tárgyában

80 17. szám. Pour la Suisse : Morf Plinio Bolla Pour la Syrie : S. Omari Pour la Tchécoslovaquie : J. Andrial Pour la Tunisie : Marcel Plaisant Pour la Turquie : T. K. Karaosmanoglu Sait Rauf Sarper 4. §. Az 1. §-ban említett Pót-zárój hivatalos magyar fordítása a következő Eredeti francia szöveg: Les Plénipotentiaires soussignés, réunis ce jour à l'effet de procéder à la signature de l'arrangement concer­nant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mon­diale, sont convenus de ce qui suit : Les règles énoncées au chiffre I du Protocole de clôture seront appliquées par analogie en ce qui concerne les brevets, pour autant que l'importation a eu lieu dans le territoire des Nations Alliées et Associées, ou d'un pays ennemi de celles-ci, au cours de la guerre. En foi de quoi, les Plénipotentiaires soussignés ont adopté le présent Pro­tocole. Fait à Neuehâtel, le 8 février 1947. Pour la Belgique : Hamels Pour le Brésil : Francisco Antonio Ooelho Pour la Finlande : Paavo Ant- Wuorinen Svájc részéről : Morf Plinio Bolla Sziria részéről : S. Omari Csehszlovákia részéről : J. Andrial Tunisz részéről : Marcel Plaisant Törökország részéről : Y. K. Karaosmanoglu Sait Rauf Sarper sgyzőkönyv eredeti francia szövege és Hivatalos magyar fordítás, % Az alulírott Meghatalmazottak, összegyűlvén a mai napon a második világháború által érintett ipari tulaj­donjogok fenntartására, illetőleg vissza­állítására vonatkozó Megállapodás alá­írása céljából, a következőkben egyez­tek meg : A Zárójegyzőkönyv I. száma alatt foglalt szabályok megfelelően alkalma­zandók a szabadalmak tekintetében is, amennyiben a behozatal a Szövetséges és Társult Nemzeteknek, vagy vala­mely ezekkel ellenséges országnak te­rületére a háború folyamán történt. Ennek hiteléül az alulírott Meghatal­mazottak a jelen jegyzőkönyvet el­fogadták. Kelt Neuchâtelben, az 1947. évi feb­ruár hó 8. napján. Belgium részéről : Hamels Brazília részéről : Francisco Antonio OocHio Finnország részéről : Paavo Ant-Wuorinm

Next

/
Thumbnails
Contents