Képviselőházi irományok, 1939. VIII. kötet • 608-720., IX-X. sz.

Irományszámok - 1939-648. Törvényjavaslat a személyállapotra vonatkozó közlések és megkeresések tárgyában Budapesten, 1941. évi szeptember hó 1. napján kelt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről

294 648. szám. a) a születési anyakönyvi kivonaton (másolaton) a szülők születésé­nek és házasságkötésének helyét és napját, házasságon kívüli szüle­tés esetében csak az anya születé­sének helyét és napját, továbbá a törvényes atyának, illetőleg a házasságon kívüli gyermek any­jának utolsó hazai lakóhelyét; b) a házassági anyakönyvi kivonaton (másolaton) a házastársak szüle­tésének helyét és napját, vala­mint szüleik házasságkötésének helyét és napját, továbbá a férj utolsó hazai lakóhelyét; c) a halotti anyakönyvi kivonaton (másolaton) az elhalt személy születésének helyét és napját, házas vagy özvegy személy halála esetében a házasságkötés helyét és napját is, végül az elhalt személy utolsó hazai lakó­helyét. Mellőzhető annak az adatnak fel­tüntetése, amelyet nehézség nélkül nem lehet beszerezni; az érdekeltek által szolgáltatott adatok valóságát vizs­gálni nem kell. 2. cikk. Későbbi bejegyzések közlése. Ha az egyik Szerződő Fél hatóságai a születési, a házassági vagy a halotti anyakönyvbe valamely olyan utólagos bejegyzést vagy kiigazítást vezetnek be, amely a másik Fél állampolgárát érinti, akkor az anyakönyvnek az utó­lagos bejegyzést vagy a kiigazítást is magában foglaló hiteles kivonatát (má­solatát) meg kell küldeni az 5. cikkbén megjelölt hatóságnak. Ehhez a kivo­nathoz (másolathoz) — hacsak nem a másik Fél hatósága kérte az utólagos bejegyzés vagy a kiigazítás bevezetését — csatolni kell azoknak az iratoknak hiteles másolatát, amelyeknek alapján az utólagos bejegyzés vagy a kiigazítás történt, a) auf der Geburtsurkunde Ort und Tag der Geburt und der Ehe­schliessung der Eltern, bei unehe­licher Geburt nur Ort und Tag der Geburt der Mutter ; ferner der letzte Wohnsitz des ehelichen Vaters oder der unehelichen Mutter im Heimatstaat ; b) auf der Heiratsurkunde Ort und Tag der Geburt der Eheleute sowie Ort und Tag der Ehe­schliessung ihrer Eltern ; ferner der letzte Wohnsitz des Mannes im Heimatstaat ; c) auf der Sterbeurkunde Ort und Tag der Geburt des Verstorbenen, bei verheirateten und verwit­weten Personen auch Ort und Tag ihrer Eheschliessung ; ferner der letzte Wohnsitz des Verstor­benen im Heimat Staat. Angaben, die nicht ohne Schwierig­keiten zu ermitteln sind, können ent­fallen ; einer Nachprüfung der von den Beteiligten gemachten Angaben bedarf es nicht. Artikel 2 Mitteilung späterer Eintragungen Wird von den Behörden des einen Vertragschlies senden Teils zu der Ein­tragung eines Geburtsfalles, einer Ehe­schliessung oder eines Sterbefalles ein späterer zusätzlicher Vermerk oder eine Berichtigung eingetragen, und ist ein Angehöriger des anderen Teils beteiligt, so wird eine beglaubigte Abschrift der* mit dem Vermerk oder der Berichti­gung versehenen Eintragung den im Artikel 5 bezeichneten Behörden über­mittelt. Dieser Abschrift wird, sofern nicht eine Behörde des anderen Teils um die Eintragung ersucht hat, eine beglaubigte Abschrift der Unterlagen beigefügt, auf Grund deren der Ver­merk oder die Berichtigung eingetra­gen worden ist.

Next

/
Thumbnails
Contents