Képviselőházi irományok, 1939. VIII. kötet • 608-720., IX-X. sz.
Irományszámok - 1939-648. Törvényjavaslat a személyállapotra vonatkozó közlések és megkeresések tárgyában Budapesten, 1941. évi szeptember hó 1. napján kelt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről
294 648. szám. a) a születési anyakönyvi kivonaton (másolaton) a szülők születésének és házasságkötésének helyét és napját, házasságon kívüli születés esetében csak az anya születésének helyét és napját, továbbá a törvényes atyának, illetőleg a házasságon kívüli gyermek anyjának utolsó hazai lakóhelyét; b) a házassági anyakönyvi kivonaton (másolaton) a házastársak születésének helyét és napját, valamint szüleik házasságkötésének helyét és napját, továbbá a férj utolsó hazai lakóhelyét; c) a halotti anyakönyvi kivonaton (másolaton) az elhalt személy születésének helyét és napját, házas vagy özvegy személy halála esetében a házasságkötés helyét és napját is, végül az elhalt személy utolsó hazai lakóhelyét. Mellőzhető annak az adatnak feltüntetése, amelyet nehézség nélkül nem lehet beszerezni; az érdekeltek által szolgáltatott adatok valóságát vizsgálni nem kell. 2. cikk. Későbbi bejegyzések közlése. Ha az egyik Szerződő Fél hatóságai a születési, a házassági vagy a halotti anyakönyvbe valamely olyan utólagos bejegyzést vagy kiigazítást vezetnek be, amely a másik Fél állampolgárát érinti, akkor az anyakönyvnek az utólagos bejegyzést vagy a kiigazítást is magában foglaló hiteles kivonatát (másolatát) meg kell küldeni az 5. cikkbén megjelölt hatóságnak. Ehhez a kivonathoz (másolathoz) — hacsak nem a másik Fél hatósága kérte az utólagos bejegyzés vagy a kiigazítás bevezetését — csatolni kell azoknak az iratoknak hiteles másolatát, amelyeknek alapján az utólagos bejegyzés vagy a kiigazítás történt, a) auf der Geburtsurkunde Ort und Tag der Geburt und der Eheschliessung der Eltern, bei unehelicher Geburt nur Ort und Tag der Geburt der Mutter ; ferner der letzte Wohnsitz des ehelichen Vaters oder der unehelichen Mutter im Heimatstaat ; b) auf der Heiratsurkunde Ort und Tag der Geburt der Eheleute sowie Ort und Tag der Eheschliessung ihrer Eltern ; ferner der letzte Wohnsitz des Mannes im Heimatstaat ; c) auf der Sterbeurkunde Ort und Tag der Geburt des Verstorbenen, bei verheirateten und verwitweten Personen auch Ort und Tag ihrer Eheschliessung ; ferner der letzte Wohnsitz des Verstorbenen im Heimat Staat. Angaben, die nicht ohne Schwierigkeiten zu ermitteln sind, können entfallen ; einer Nachprüfung der von den Beteiligten gemachten Angaben bedarf es nicht. Artikel 2 Mitteilung späterer Eintragungen Wird von den Behörden des einen Vertragschlies senden Teils zu der Eintragung eines Geburtsfalles, einer Eheschliessung oder eines Sterbefalles ein späterer zusätzlicher Vermerk oder eine Berichtigung eingetragen, und ist ein Angehöriger des anderen Teils beteiligt, so wird eine beglaubigte Abschrift der* mit dem Vermerk oder der Berichtigung versehenen Eintragung den im Artikel 5 bezeichneten Behörden übermittelt. Dieser Abschrift wird, sofern nicht eine Behörde des anderen Teils um die Eintragung ersucht hat, eine beglaubigte Abschrift der Unterlagen beigefügt, auf Grund deren der Vermerk oder die Berichtigung eingetragen worden ist.