Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.
Irományszámok - 1939-463. Törvényjavaslat a Német Birodalommal 1938. évi december hó 10. napján kötött adóügyi pótegyezmények becikkelyezéséről
463. szám. 287 nyékre nézve, amelyek az 1936. évi január hó 1-et megelőző időre vonatkoznak. 4. Cikk. (i)Ezenpótegyezmény, amely magyar és német szövegben íratott alá, megerősítendő és a megerősítő okiratok Berlinben kicserélendők. A pótegyezmény a megerősítő okiratok kicserélésének napjával lép életbe és érvényben marad mindaddig, amíg a szerződés. • (s) A pótegyezménynek mind a két szövege hiteles. A megerősített pótegyezmény mind a két Államban a hivatalos törvénygyűjteményben közzé lesz teendő. Ennek bizonyságául ezt az egyezményt mind a két Állam Meghatalmazottai aláírták és pecsétekkel ellátták. Budapest, 1938. évi december hó 10. werden für Steueransprüche, die sich auf die Zeit vor dem 1. Januar 1936 beziehen. Artikel 4. (i) Dieses Zusatzabkommen, das in ungarischer und deutscher Urschrift gefertigt ist, soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunden sollen in Berlin ausgetauscht werden. Das Zusatzabkommen tritt mit dem Tage des Austausches der Ratifikationsurkunden in Kraft und soll so lange wie der Vertrag in Geltung bleiben. (2) Beide Texte des Zusatzabkommens sind authentisch. Pas ratifizierte Zusatzabkommen wird in jedem der beiden Staaten in der amtlichen Gesetzsammlung veröffentlicht werden. Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten beider Staaten dieses Abkommen unterfertigt und mit Siegeln versehen. * . Budapest, am 10. Dezember 1938. Frimmel Gyula s. k. (P. H.) Otto Hedding m. p. (L. S.) Johannes Schwandt m. p. (L. S.) 3. §. A jelen törvény kihirdetése napján, de csak a pótegyezmények életbelépésének; napjától kezdődő hatállyal lép életbe. Ezt a napot a pénzügyminiszter rendelettel teszi közzé. 4. §. Ezt a törvényt a pénzügyminiszter hajtja végre. Kelt Budapesten, 1941. évi február hó 27. napján. Dr. ReményiSchneller Lajos s. k. 9 m. kir. 'pénzügyminiszter. 36«