Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.
Irományszámok - 1939-459. A m. kir. iparügyi miniszter jelentése az országgyűléshez ásványolajfélék és földgáz kutatása és bányaművelése meghatározott területre vonatkozó jogának az 1911:VI. t.-c. 4. §-a alapján a Wintershall A. G. berlini cégre, illetőleg az általa alapítandó részvénytársaságra történt átruházása tárgyában
459. szám. 241 olajat, akkor az ideiglenes területegységet a két csatlakozó fúrás befejezése után 5 évig a R. T. rendelkezésére kell tartani. A R. T.-nak ez alatt a határidő alatt a végleges területegység (25. §.) egyidejű kitűzése mellett nyilatkoznia kell, hogy az illető területegységet átveszi-e. det, so ist die vorläufige Gebietseinheit fünf Jahre nach Beendigung der beiden Anschlussbohrungen zur Verfügung der AG zu halten. Innerhalb dieser Frist bei gleichzeitiger Strekkung der endgültigen Gebietseinheit gemäss § 25 muss die AG erklären, ob sie die betreffende Gebietseinheit übernehmen will. F. Ha a R. T. valamely kutatófúrásban földgázt tár fel, köteles mindazokat az intézkedéseket megtenni, amelyek alkalmasak arra, hogy felesleges gázveszteség elkerültessék. A fúrást haladéktalanul el kell zárni és három hónap alatt a gázelőfordulást teljesítőképesség és nyomás tekintetében meg kell vizsgálnia és a földgáz gazdaságos kiaknázhatóságának lehetőségét meg kell határoznia. A R. T. jogosult azonban mélyebben fekvő ásványolaj előfordulások kikutatása céljából a fúrást haladéktalanul tovább lemélyíteni, ha ezáltal a földgázelőfordulás vagy a földgáz feltárása nincsen veszélyeztetve. F. Falls die AG in einer Aufschlussbohrung Erdgas erschliesst, ist sie verpflichtet, alle Massnahmen zu ergreifen, die geeignet sind, unnötigen Verlust von Erdgas zu vermeiden. Sie hat unverzüglich die Bohrung zu schliessen und das Erdgasvorkommen innerhalb einer Frist von drei Monaten auf Ergiebigkeit und Druck zu untersuchen und die Möglichkeit der wirtschaftlichen Ausbeutbarkeit des Erdgases festzustellen. Die AG ist aber berechtigt, zur Erforschung tiefer gelegener Erdölvorkommen die Bohrung unverzüglich weiter zu vertiefen, falls hierdurch das Erdgasvorkommen oder die Erschliessung des Erdgases nicht gefährdet wird. G. Ha a R. T. valamely kutatófúrásban gazdaságosan kiaknázható földgázmennyiséget talál, köteles egy ideiglenes területegységen (25. §.) az F. pont első bekezdésében megszabott vizsgálat befejezésétől számított 6 hónap alatt a csatlakozó fúrást lemélyíteni. Ha a további fúrás az F. pont első bekezdése rendelkezéseinek alkalmazásával földgázt gazdaságosan kiaknázható mennyiségben tár fel, akkor a R. T.-nak az F. pont első bekezdésében megszabott vizsgálat befejezésének napjától számított 6 hónap alatt, a végleges területegység (25. §.) egyidejű kitűzése mellett nyilatG. Wenn die AG in einer Aufschlussbohrung wirtschaftlich ausbeutbare Erdgasmengen findet, ist sie verpflichtet, innerhalb einer vorläufigen Gebietseinheit (§ 25) binnen einer Frist von sechs Monaten nach Beendigung der in Abschnitt F Abs. 1 vorgesehenen Untersuchung eine Anschlussbohrung niederzubringen. Falls die weitere Bohrung unter Anwendung der Bestimmungen des Abschnittes F Abs. 1 Erdgas in wirtschaftlich ausbeutbaren Mengen erschliessen sollte, hat sich die AG innerhalb einer sechsmonatigen Frist vom Tage der Beendigung der Untersuchung gemäss Abschnitt F Abs, 1