Képviselőházi irományok, 1939. VI. kötet • 419-543., V. sz.
Irományszámok - 1939-459. A m. kir. iparügyi miniszter jelentése az országgyűléshez ásványolajfélék és földgáz kutatása és bányaművelése meghatározott területre vonatkozó jogának az 1911:VI. t.-c. 4. §-a alapján a Wintershall A. G. berlini cégre, illetőleg az általa alapítandó részvénytársaságra történt átruházása tárgyában
224 459. szám. jelen OSZ. lejártáig nem fejezték volna be, a jelen OSZ. hatályosságának tartama e fúrás befejezéséig, legfeljebb azonban egy további évvel meghoszszabbodik. Ez nem irányadó olyan fúrások esetében, amelyek az OSZ. hatályosságának lejárta eló'tt háromhavi időtartamon belül kezdettek csak meg. Amennyiben a Wintershall az opciós idő alatt valamennyi kötelezettségét teljesítette, másrészt azonban az opció gyakorlásának kockázata a kutatási idő eredményei alapján a Wintershall részére még túlnagy volna, akkor a Wintersh all legkésőbb három hónappal az OSZ. lejárta elctt kívánhatja, hegy az opciós idő a jelen OSZ. feltételeinek értelemszerű alkalmazásával további három évvel meghosszabbíttassék. Az OSZ. hatálya a fentiekben említett időpontok előtt megszűnik, a) ha a Wintershall a 13. §. első bekezdésében említett opciós joggal él, az opció gyakorlásával, b) a jelen OSZ. 12. §-ának utolsó bekezdésében és 13. §-ának második bekezdésében megállapított esetekben, ej ha a Wintershall valamilyen módon megszűnnék. Ha a Winters hall a 4. §. első és negyedik bekezdésében megállapított határidőket gondatlanul vagy szándékosan nem tartaná be és ezzel ellentétbe kerül az OSZ. értelmével és céljával, a m. kir. iparügyi miniszter a jelen OSZ.-t azonnali hatállyal felmondhatja, feltéve, hogy Wintershall kéthavi határidőnek a m. kir. iparügyi miniszter által ajánlott levél útján való kitűzése után a szóbanforgó kötelezettségeinek nem tesz eleget. Minden egyéb esetben, amelyben a Wintershall a jelen OSZ.-ből eredő kötelezettségei tekintetében késedelembe zum Ablauf dieses OV nicht beendet sein, so verlängert sich die Dauer der Wirksamkeit dieses OV bis zur Beendigung dieser Bohrung, höchstens aber um ein weiteres Jahr. Dies gilt nicht bei Bohrungen, die innerhalb einer Frist von drei Monaten vor Ablauf der Wirksamkeit des OV erst begonnen sind. Sollte Wintershall während der Optionszeit ihre gesamten Verpflichtungen erfüllt haben, andererseits aber das Risiko der Ausübung der Option auf Grund der Ergebnisse der Untersuchungszeit für Wintershall noch zu gross sein, so ist Wintershall spätestens drei Monate vor Ablauf des OV berechtigt zu verlangen, dass die Option unter sinngemässer Anwendung der Bedingungen dieses OV um weitere drei Jahre verlängert wird. Die Wirksamkeit des OV erlischt vor den im Vorstehenden erwähnten Zeitpunkten a) wenn Wintershall von dem in § 13 Absatz 1 erwähnten Recht der Option Gebrauch macht, mit der Ausübung der Option, b) in den in § 12 letzter Absatz und § 13 Absatz 2 dieses OV bestimmten Fällen, c) wenn Wintershall in irgendeiner Weise aufhören sollte zu bestehen. Falls Wintershall die im § 4 Abs, 1 und 4 festgesetzten Fristen in fahrlässiger oder vorsätzlicher Weise nicht einhalten und ein solcher Verstoss dem Sinn und Zweck dieses OV widersprechen sollte, kann der K. Ung. Industrieminister diesen OV fristlos kündigen, vorausgesetzt, dass Wintershall nach Setzung einer Frist von zwei Monaten durch den K. Ung. Industrieminister mittels Einschreibebriefes ihren entsprechenden Verpflichtungen nicht nachkommt. In allen anderen Fällen, in denen Wintershall mit ihren Verpflichtungen aus diesem OV säumig ist öder sie