Képviselőházi irományok, 1939. IV. kötet • 281-346. sz.

Irományszámok - 1939-287. Törvényjavaslat a szellemi és kulturális együttműködés tárgyában Budapesten 1940. évi március hó 13. napján kelt magyar-német pótegyezmény becikkelyezéséről

92 287. szám. Klebeisberg Kúnó Magyar Történet­kutató Intézetet, mindkettőt Bécsben fenn fogja tartani. A-jtiémet kormány a magyar törté­nelem és irodalom fennálló bécsi ven­dégtanszékét továbbra is meghagyja. A végleges szabályozást a főegyez­mény XXI. cikkével megalkotott né­met-magyar vegyesbizottságnak tart­ják fenn. //. cikk. A német kormány a buda­pesti br. Eötvös József Collegiumban eddig osztrák részről betöltött német­nyelvű lektorátust, mint birodalmi német lektorátust fogja fenntartani. Ezáltal a német kormánynak a fő­egyezmény II. cikkének 2. bekezdésé­ben elvállalt kötelezettsége, hogy az előző mondatban megjelölt Collegium­ban lektorátust tart fenn, teljesítettnek tekintendő. A főegyezmény II. cikkének ki­egészítéseképpen a magyar kir. kor­mány a bécsi tudományegyetemen és műegyetemen feállított mindkét lekto­rátust fenn fogja tartani. Az 1. és 2. bekezdésben említett lektorátusok fenntartása és betöltése tekintetében a főegyezmény II. cikké­ben foglalt rendelkezések érvényesek, mégis akként, hogy az 1. bekezdésben említett lektorátus költségeit a magyar kir. kormány viseli. III. cikk. Ez a pótegyezmény meg­erősítendő. A megerősítő okiratok mielőbb Ber­linben cserélendők ki. A pótegyezmény a megerősítő ok­iratok kicserélése utáni 30. napon lép életbe és addig fog érvényben maradni, ameddig a főegyezmény. Ennek hiteléül a meghatalmazottak jelen pótegyezményt aláírták és pecsét­jeikkel ellátták. garicum und das Graf Kuno Klebels­berg-Institut für ungarische Geschichts­forschung, beide in Wien, aufrecht­erhalten. Die Deutsche Regierung wird die in Wien bestehende Gastprofessur für ungarische Geschichte und Literatur zunächst bestehen lassen. Die end­gültige Regelung bleibt dem nach Ar­tikel XXI. des Hauptabkommens ge­bildeten deutsch-ungarischen AUS­SCHLUSS vorbehalten. Artikel II. Die Deutsche Regierung wird das bisher von Österreich besetzte Lektorat für die deutsche Sprache am Baron Josef Eötvös-Collegium in Budapest als deutsches Lektorat auf­rechterhalten. Die in Artikel II. Abs. 2. des Hauptabkommens von Seiten der Deutschen Regierung übernommene Verpflichtung zur Unterhaltung eines Lektorats an dem in Satz 1 genannten Kollegium gilt hiedurch als erfüllt. In Ergänzung des Artikels II. des Hauptabkommens wird die Königlich Ungarische Regierung die an der Uni­versität und der Technischen Hoch­schule in Wien errichteten beiden un­garischen Lektorate auf erhalten. Für die Unterhaltung und Besetzung der in Absatz 1 und 2 genannten Lektorate gelten die Artikel II des Hauptabkommens vorgesehenen Be­stimmungen, jedoch mit der Massgabe, dass die Kosten für das in Absatz 1 genannte Lektorat von der Königlich Ungarischen Regierung getragen wer­den. Artikel III. Dieses Zusatzabkommen soll ratifiziert werden. Die Ratifikationsurkunden sollen als­bald in Berlin ausgetauscht werden. Das Zusatzabkommen wird am 30. Tage nach Austausch der Ratifika­tionsurkunden in Kraft treten und solange in Geltung bleiben wie das Haupt abkommen . Zu Urkund dessen haben die Be­vollmächtigten das vorliegende Zusatz­abkommen unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.

Next

/
Thumbnails
Contents