Képviselőházi irományok, 1939. II. kötet • 79-175., III. sz.
Irományszámok - 1939-170. Törvényjavaslat a polgári és kereskedelmi ügyekben nyujtandó kölcsönös jogsegély tárgyában Ankarában, 1938. évi június hó 18-án kelt magyar-török egyezmény becikkelyezéséről
170. szám. 381 rante tendant à ce qu'il soit procédé suivant une forme spéciale, pourvu que cette forme ne soit pas contraire à la législation de la Partie requise. (3) L'autorité requérante sera, si elle le demande, informée de la date et du lieu où il sera procédé à l'exécution de la commission rögatóire^ afin que la partie intéressée soit à même d'y assister. CHAPITKE VII. Dispositions relatives également aux significations et aux commissions rogatoires. Article 18. Règlement des différends. Toutes les difficultés qui pourraient résulter d'une signification demandée par le consul ou de l'exécution d'une commission rogatoire transmise par lui, seront réglées par voie diplomatique. Article 19. Refus de Vexécution des demandes de signification et des commissions rogatoires. L'éxecution d'une signification ou d'une commission rogatoire pourra être refusée si la Haute Partie Contractante sur le territoire de laquelle elle devrait avoir lieu, la juge de nature à porter atteinte à sa souveraineté, à sa sécurité ou à l'ordre public. L'exécution d'une commission rogatoire pourra être refusée, en outre, si l'authenticité du document n'est pas établie ou si, dans le territoire de la Partie requise, cette exécution ne rentre pas dans les attributions du pouvoir judiciaire. Article 20. Frais de Vassistance judiciaire. (1) L'exécution des significations et des commissions rogatoires ne pourra donner lieu à aucun paiement de frais ou de taxes, de quelque nature que ce soit. (2) Toutefois la Partie requise aura le droit d'exiger de la Paitie requérante le remboursement des indemnités payées aux témoins et aux experts, nek, hogy az eljárás különös módon történjék, feltéve, hogy ez a mód nem ellenkezik a megkeresett Fél törvényeivel. (3) A megkereső hatóságot, ha kívánja, értesíteni kell a megkeresés teljesítésének idejéről és helyéről, hogy az érdekelt Félnek módjában legyen ott megjelenni. Vn. FEJEZET. A kézbesítésekre és a megkeresésekre egyaránt vonatkozó rendelkezések. 18. cikk. Vitás kérdések elintézése. A konzul által kért kézbesítés vagy az általa továbbított megkeresés teljesítése körül felmerülő minden vitás kérdést diplomáciai úton kell elintézni. 19. cikk. A kézbesitésre irányuló kérelmek és a megkeresések teljesítésének megtagadása. A kézbesítés vagy a megkeresés teljesítését meg lehet tagadni, ha az a Magas Szerződő Fél, amelynek területén azt teljesíteni kellene, felségjogára, biztonságára vagy a közrendre sérelmes természetűnek tartja. A megkeresés teljesítését ezenkívül akkor is meg lehet tagadni, ha az irat hitelessége kétséges, vagy ha a teljesítés a megkeresett Fél területén nem tartozik bírói hatáskörbe. 20. cikk. A bírósági jogsegély költségei. (1) A kézbesítések és megkeresések teljesítéséért semmiféle költség vagy díj megtérítésének nincsen helye. (2) Mindazonáltal a megkeresett Fél követelheti a megkereső Féltől a tanuk és a szakértők részére fizetett díjaknak, úgyszintén azoknak a költ-