Képviselőházi irományok, 1939. II. kötet • 79-175., III. sz.

Irományszámok - 1939-170. Törvényjavaslat a polgári és kereskedelmi ügyekben nyujtandó kölcsönös jogsegély tárgyában Ankarában, 1938. évi június hó 18-án kelt magyar-török egyezmény becikkelyezéséről

376 170 szám. CHAPITRE IV. IV. FEJEZET. Assistance judiciaire gratuite. Szegénységi jog. Article 5. ő. cikk. Les ressortissants de l'une des Hau­tes Parties Contractantes seront admis, sur le territoire de l'autre Paitie, au bénéfice de l'assistance judiciaire gra­tuite dans les mêmes conditions que les nationaux. Article 6. ( ) Le certificat d'indigence doit être délivré par les autoiités de la résidence habituelle du requérant ou, à défaut d'une telle résidence, par les autoiités de sa résidence actuelle. (í) Si le requérant ne réside pas dans l'Etat où la demande d'assistance judi­ciaire gratuite est formée, le certificat d'indigence sera légalisé gratuitement par un agent diplomatique ou consu­laire de la Partie Contractante sur le territoire de laquelle le document doit être produit. (; ) Si le requérant ne réside pas dans l'Etat où le bénéfice de l'assistance judiciaire gratuite doit être obtenu, la demande tendant à obtenir ce bénéfice, accompagnée des certificats d'indigence 'et, le cas échéant, d'autres pièces justi­ficatives utiles à l'instruction de la de­mande, devra être transmise par voie diplomatique. La décision y relative devra être communiquée par la même voie. (4) Si le requérant ne réside pas dans le territoire d'une des Parties Contrac­tantes, il suffira d'un certificat d'indi­gence délivré par l'agent diplomatique ou consulaire compétent de la Partie à laquelle il appartient par sa nationa­lité. Dans ce cas la légalisation néces­saire d'après l'alinéa (Î) de cet article, pourra être effectuée par un agent diplomatique ou consulaire de la Partie Contractante sur le territoire de la­quelle le document doit être produit, ayant son siège soit dans l'Etat où réside le requérant, soit dans l'Etat Az egyik Magas Szerződő Fél állam­polgárai a másik Fél területén ugyan­olyan feltételek mellett részesülnek a szegénységi jog kedvezményében, mint a belföldiek. 6. cikk. (1) A szegénységi bizonyítványt a kérelmező rendes tartózkodóhelyének, ilyen tartózkodóhely hiányában tény­leges tartózkodóhelyének hatóságai állítják ki. (?) Ha a kérelmező nem tartózkodik abban az államban, ahol a szegénységi jog megadására irányuló kérelmet elő­terjesztette, a szegénységi bizonyít­ványt ingyenesen hitelesíti annak a Szerződő Félnek diplomáciai vagy kon­zuli tisztviselője, amelynek területén az okiratot használni kell. (3) Ha a kérelmező nem tartózkodik abban az államban, ahol a szegénységi jog kedvezményét el kell nyernie, ennek a kedvezménynek elnyerésére irányuló kérvényét, felszerelve a szegénységi bizonyítvánnyal és szükség esetében a kérelem támogatására alkalmas egyéb igazoló iratokkal, diplomáciai úton kell továbbítani. A vonatkozó határozatot ugyan3zen az úton kell közölni. (4) Ha a kérelmező nem tartózkodik egyik Szerződő Fél területén sem, elég­séges olyan szegénységi bizonyítvány, amelyet annak a Félnek dilpomáciai vagy konzuli tisztviselője állított ki, amelyhez állampolgárságánál fogva tartozik. Ebben az esetben a jelen cikk (2) bekezdése értelmében szükséges hitelesítést annak a Szerződő Félnek diplomáciai vagy konzuli tisztviselője eszközölheti, amelynek területén az okiratot használni kell, még pedig akár az a diplomáciai vagy konzuli tiszt­viselő, amelynek székhelye abban, az

Next

/
Thumbnails
Contents