Képviselőházi irományok, 1935. VI. kötet • 282-357., II. sz.
Irományszámok - 1935-344. Törvényjavaslat a menekült bűntettesek kölcsönös kiadatásának további rendezése tárgyában Budapesten, 1936. évi szeptember hó 18-án kelt magyar-brit pótszerződés becikkelyezéséről
344. szám. 375 sége a Király a Brit Államközösség bármely olyan Tagja részéről, amelynek Kormánya kívánja, csatlakozhatik a jelen Szerződéshez Ö Felsége illetékes budapesti diplomáciai képviselőjének erre irányuló közlésével. Attól a naptól kezdve, amidőn ez a közlés hatályossá válik, az 1. cikkben megállapított módosítást a kiadatási eljárásban alkalmazni kell egyrészről Magyarország, másrészről az Államközösség illető Tagjának területe között. A Brit Államközösség valamelyik Tagja részéről e cikk első bekezdése értelmében tett közlés vonatkozhatik bármely olyan területre, amelynek tekintetélben Ö Felsége a Nemzetek Szövetsége részéről megbízást fogadott el és amely megbízást az illető Tag kormánya gyakorolja. 4. cikk. A jelen Szerződés megerősí- • tésre szorul. A megerősítő okiratokat Londonban, mihelyt lehetséges, ki kell cserélni. 5. cikk. A jelen Szerződés a megerősítő okiratok kicserélését követő három hónap múlva lép hatályba és mindaddig érvényben marad, amíg az 1873. évi december hó 3-án kelt Kiadatási Szerződés. Aminek hiteléül a fentnevezett meghatalmazottak ezt a Szerződést aláírták és pecsétjükkel ellátták. Kelt Budapesten, két példányban, magyar és angol nyelven, 1936. évi szeptember hó 18. napján. Kánya G. Cr. (P. Budapest, 1936. évi november hó may accede to the present Treaty in respect of any other Member of the British Commonwealth of Nations, whose Government may desire that such accession be effected, by a notice given to that effect by the appropriate diplomatic representative of His Majesty at Budapest. From the date that such notice comes intő force the amendment set forth in Article 1 shall apply to extradition proceedings between Hungary ori the one hand, and, on the other, the territory of the Member of the Commonwealth concerned. Any notice given under the first paragraph of this Article in respect of any Member of the British Commonwealth of Nations may include any territory in respect of which a mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Majesty and is exercised by the Government of the Member concerned. Article 4. The present Treaty shall be ratified. The ratifications shall be exchanged in London as soon as possible. Article 5. The present Treaty shall enter intő force three months after the exchange of ratifications and shall have the same duration as the Extradition Treaty of the 3rd December, 1873. In faith whereof the above-named plenipotentiaries have signed the present Treaty and have affixed thereto their seals. Doné in duplicate in the Hungárián and English languages at Budapest the 18 th day of september 1936. Kálmán H.) Knox H.) 19. napján. Lázár Andor s. Jc. t m. kir. igazságügyminiszter.