Képviselőházi irományok, 1935. VI. kötet • 282-357., II. sz.
Irományszámok - 1935-288. Törvényjavaslat a szellemi és kulturális együttműködés tárgyában Berlinben 1936. évi május hó 28. napjánkelt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről
288. szám. 155 bizottságok esetről-esetre létesítendő megállapodásai biztosítják. A tanárcsere lebonyolításán felül mindkét államnak gondja lesz arra, hogy a XXI. cikkben említett kormánybizottságok közvetítésével egyetemi és főiskolai tanársegédeket rövid időtartamra kölcsönösen kicseréljen. IV. Gikk. A tudományos kutatómunka támogatására a két állam kormányai egyetemi és kutatóintézeteiben, mint például a tihanyi biológiai kutatóintézetben, vagy a mezőgazdasági kísérletügyi intézményekben, illetve a helgolandi biológiai intézetben, vagy a Kaiser Wilhelm intézetekben munkahelyeket bocsátanak időnként a másik állam tudósainak rendelkezésére. Mindkét állam rövidesen megfontolás tárgyává teszi, vájjon célszerű-e a másik állam kutatóintézeteiben állandó munkahelyeket létesíteni és fenntartani saját országának tudósai részére. V, Cikk. A két állam továbbra is fenntartja az eddig is meglévő főiskolai diákcserét. A magyar királyi kormány és a német birodalmi kormány, illetőleg ezek megbízásából a magyar Országos Ösztöndíjtanács és a német Diákcsereközpont (Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.) által kölcsönösen rendelkezésre bocsátott ösztöndíjak száma hat (6). Minden egyes ösztöndíj tandíj- és illetékmentességből, továbbá ingyenes lakás- és ellátásból, vagy megfelelő kézi ösztöndíjból áll. A két állam gondoskodik arról, hogy az általuk az egyetemi és főiskolai diákcserére fordított összegek a megélhetés általános tekintetbevételével egymással megfelelő arányban álljanak. Fall zu Fall erfolgende Vereinbarungen der im Artikel XXI. erwähnten Regierungsausschüsse gewährleistet werden. Beide Staaten werden neben der Durchführung des Professorenaustausches es sich angelegen sein lassen, von Fall zu Fall durch Vermittlung der in Artikel XXI. erwähnten Regierungsausschüsse Hochschulassistenten auf kurze Zeit gegenseitig auszutauschen. Artikel IV. Zur Unterstützung wissenschaftlicher Forschungsarbeiten werden, die Regierungen der beiden Staaten von Fall zu Fall Arbeitsplätze für Gelehrte des anderen Staates in ihren Hochschul- und Forschungsanstalt Tihany oder in den ungarischen landwirtschaftlichen Versuchsanstalten beziehungsweise der Biologischen Ast alt auf Helgoland oder den Kaiser Wilhelm Instituten zur Verfügung stellen. Beide Regierungen werden alsbald die Frage prüfen, ob die ständige Einrichtung und Unterhaltung von Arbeitsplätzen für Gelehrte ihres Landes an den Forschungsinstituten des anderen Staates zweckmässig erscheint. Artikel V. Der zwischen den beiden Staaten bestehende Hochschüleraus tausch wird aufrecht erhalten. Die Zahl der von der Deutschen Reichsregierung und von der Königlich Ungarischen Regierung oder für diese durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst e. V. und den Ungarischen Landesstipendienrat (Országos Ösztöndíjtanács) gegenseitig bewilligten Stipendien beträgt sechs. Jedes Stipendium besteht neben dem Erlass der Studiengebühren in der Gewährung freier Wohnung und freier Verpflegung oder in der Zahlung eines angemessenen Barbetrages. Die beiden Staaten tragen dafür Sorge, dass die von ihnen für die Durchführung des Hochschüleraustausches gemachten Aufwendungen unter Berücksichtigung der allgemeinen Kosten der Lebenshaltung ihrer L ander sich entsprechen. 20