Képviselőházi irományok, 1935. VI. kötet • 282-357., II. sz.

Irományszámok - 1935-288. Törvényjavaslat a szellemi és kulturális együttműködés tárgyában Berlinben 1936. évi május hó 28. napjánkelt magyar-német egyezmény becikkelyezéséről

288. szám. 155 bizottságok esetről-esetre létesítendő megállapodásai biztosítják. A tanárcsere lebonyolításán felül mindkét államnak gondja lesz arra, hogy a XXI. cikkben említett kor­mánybizottságok közvetítésével egye­temi és főiskolai tanársegédeket rövid időtartamra kölcsönösen kicseréljen. IV. Gikk. A tudományos kutató­munka támogatására a két állam kor­mányai egyetemi és kutatóintézetei­ben, mint például a tihanyi biológiai kutatóintézetben, vagy a mezőgazda­sági kísérletügyi intézményekben, il­letve a helgolandi biológiai intézetben, vagy a Kaiser Wilhelm intézetekben munkahelyeket bocsátanak időnként a másik állam tudósainak rendelke­zésére. Mindkét állam rövidesen megfon­tolás tárgyává teszi, vájjon célszerű-e a másik állam kutatóintézeteiben ál­landó munkahelyeket létesíteni és fenn­tartani saját országának tudósai ré­szére. V, Cikk. A két állam továbbra is fenntartja az eddig is meglévő főis­kolai diákcserét. A magyar királyi kormány és a német birodalmi kor­mány, illetőleg ezek megbízásából a magyar Országos Ösztöndíjtanács és a német Diákcsereközpont (Deutscher Akademischer Austauschdienst e. V.) által kölcsönösen rendelkezésre bocsá­tott ösztöndíjak száma hat (6). Minden egyes ösztöndíj tandíj- és illetékmen­tességből, továbbá ingyenes lakás- és ellátásból, vagy megfelelő kézi ösztön­díjból áll. A két állam gondoskodik arról, hogy az általuk az egyetemi és főiskolai diákcserére fordított összegek a megélhetés általános tekintetbevéte­lével egymással megfelelő arányban álljanak. Fall zu Fall erfolgende Vereinbarungen der im Artikel XXI. erwähnten Regie­rungsausschüsse gewährleistet werden. Beide Staaten werden neben der Durchführung des Professorenaustau­sches es sich angelegen sein lassen, von Fall zu Fall durch Vermittlung der in Artikel XXI. erwähnten Re­gierungsausschüsse Hochschulassisten­ten auf kurze Zeit gegenseitig auszu­tauschen. Artikel IV. Zur Unterstützung wissenschaftlicher Forschungsarbeiten werden, die Regierungen der beiden Staaten von Fall zu Fall Arbeits­plätze für Gelehrte des anderen Staates in ihren Hochschul- und Forschungsanstalt Tihany oder in den ungarischen landwirtschaftlichen Ver­suchsanstalten beziehungsweise der Biologischen Ast alt auf Helgoland oder den Kaiser Wilhelm Instituten zur Verfügung stellen. Beide Regierungen werden alsbald die Frage prüfen, ob die ständige Einrichtung und Unterhaltung von Arbeitsplätzen für Gelehrte ihres Lan­des an den Forschungsinstituten des anderen Staates zweckmässig erscheint. Artikel V. Der zwischen den beiden Staaten bestehende Hoch­schüleraus tausch wird aufrecht erhal­ten. Die Zahl der von der Deutschen Reichsregierung und von der Königlich Ungarischen Regierung oder für diese durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst e. V. und den Unga­rischen Landesstipendienrat (Országos Ösztöndíjtanács) gegenseitig bewilligten Stipendien beträgt sechs. Jedes Sti­pendium besteht neben dem Erlass der Studiengebühren in der Gewährung freier Wohnung und freier Verpflegung oder in der Zahlung eines angemesse­nen Barbetrages. Die beiden Staaten tragen dafür Sorge, dass die von ihnen für die Durchführung des Hochschüler­austausches gemachten Aufwendungen unter Berücksichtigung der allgemeinen Kosten der Lebenshaltung ihrer L ander sich entsprechen. 20

Next

/
Thumbnails
Contents