Képviselőházi irományok, 1935. VI. kötet • 282-357., II. sz.
Irományszámok - 1935-286. Törvényjavaslat a kiadatás és a bírósági bűnügyi jogsegély tárgyában Budapesten, 1936. évi április hó 24-én kelt magyar-lengyel egyezmény becikkelyezéséről
286. szám. 129 y compris la tentative et la participation. La Partie requise appréciera librement, dans chaque cas particulier, le caractère de l'infraction selon les circonstances de la cause ; elle pourra exiger de la Partie requérante la production de tous les renseignements et justifications nécessaires ; 7. en cas d'infractions punissables exclusivement par les lois pénales militaires ; 8. en cas d'infractions prévues exclusivement par les dispositions des lois au sujet de la presse ; 9. en cas d'infractions prévues exclusivement par les lois sur les douanes, impôts ou par les autres lois financières; 10. en cas d'infractions formant selon les lois de l'une des deux Parties une contravention. Article 3. L'extradition peut être refusée dans le cas où d'après la législation d'une des Parties Contractantes l'infi action en question ne peut être poursuivie que sur la demande (plainte, proposition, accusation privée) de la partie lésée et la Partie requérante n'a pas justifié de l'existence de cette demande. A la plainte de la partie lésée sont équivalentes : une dénonciation de sa part auprès des autorités compétentes, sa déposition en qualité de témoin ou toute autre manifestation de sa volonté qui exprime son désir de poursuivre. Article 4. L'extradition peut être refusée si pour le même fait sur le territoire de l'Etat requis une action pénale est intentée contre l'individu réclamé. Article 5. Demande d'extradition. La demande d'extradition sera faite par voie diplomatique. Elle indiquera la nationalité de l'individu réclamé. Képv. iromány. 1935—1940. VI. kötet. beleértve a kísérletet és a részességet is. A megkeresett Fél minden egyes esetben szabadon mérlegeli a bűncselekmény természetét az eset körülményeihez képest ; jogában áll a megkereső Féltőf bármely szükséges felvilágosítást vagy tájékoztatást kívánni ; 7. kizárólag a katonai büntető törvényekbe ütköző bűncselekmények esetében ; 8. kizárólag a sajtótörvények rendelkezéseiben meghatározott bűncselekmények esetében ; 9. kizárólag a vám-, adó- vagy más pénzügyi törvényekben meghatározott bűncselekmények esetében ; 10. valamelyik Fél törvényei szerint kihágásnak minősülő bűncselekmények esetében. 3. cikk. A kiadást meg lehet tagadni abban az esetben, amikor valamelyik Szerződő Fél törvényei értelmében a bűncselekményt csak a sértett fél kérelmére (panaszára, indítványára, magánindítványára) lehet üldözni és a megkereső Fél nem igazolta, hogy ilyen kérelmet előterjesztettek. A sértett fél panaszával egyenlő hatályú a félnek : az illetékes hatóságoknál tett feljelentése, tanú minőségben tett vallomása, vagy akaratának bármely más kinyilvánítása, amely az eljárás megindítására irányuló kívánságát juttatja kifejezésre. 4. cikk. A kiadatást meg lehet tagadni, ha ugyanazért a bűncselekményért a megkeresett Állam területén a kikért egyén ellen bűnvádi eljárás van folyamatban. 5. cikk. Kiadatási megkeresés. A kiadatási megkeresést diplomáciai úton kell előterjeszteni. Tartalmaznia kell a kikért egyén állampolgárságának megjelölését. 17