Képviselőházi irományok, 1931. XII. kötet • 812-886., I-VIII. sz.
Irományszámok - 1931-812. Törvényjavaslat a Madridban 1932. évi december hó 9-én kelt "Távközlés Nemzetközi Egyezményé"-nek becikkelyezéséről
812. szám. 21 Chapitre Y. Disposition finale. Article 40. Mise en vigueur de la Convention. La présente Convention entrera en vigueur le premier janvier mil neuf cent trente-quatre. En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé la Convention en un exemplaire qui restera déposé aux archives du Gouvernement de l'Espagne et dont une copie sera remise à chaque gouvernement. Fait à Madrid, le 9 décembre 1932. Pour la Hongrie : dr. François Havas Ing. Jules Erdöss Pour l'Union de l'Afrique du Sud H. J. Lenton A. B. McLachlan Pour l'Allemagne : Hermann Giess Dr. Hans Carl Steidle Dr. Paul Jäger Dr. Hans Harbich Paul Münch Martin Feuerhahn Siegfried Mey Dr. Friedrich Herath Rudolf Salzmann Erhard Maertens Curt Wagner Pour la République Argentine : D. Garcia-Mansiïla B. Correa Luna Luis Casteneiras M. Sáenz Briones Pour la Fédération Australienne : J. M. Crawford Pour l'Autriche : Dr. Budolf Östreicher Ing. H. Pfeuffer V. Fejezet. Zárórendelkezés. 40. Cikk. Az Egyezmény életbelépése. Ez az Egyezmény 1934 január hó 1-én lép életbe. Minek hiteléül az érdekelt meghatalmazottak az Egyezményt egy példányban aláírták ; ez Spanyolország kormányának irattárában marad elhelyezve s róla mindegyik kormány másolatot kap. Kelt Madridban, 1932 december hó 9-én. Magyarország részéről : Dr. Havas Ferenc Erdöss Gyula mérnök. Délafrikai Unió részéről : H. J. Lenton A. B. McLachlan Németország részéről : Hermann Giess Dr. Hans Carl Steidle Dr. Paul Jäger Dr. Hans Harbich Paul Münch Martin Feuerhahn Siegfried Mey Dr. Friedrich Herath Budolf Salzmann Erhard Maertens Curt Wagner Argentina köztársaság részéről : D. Garcia-M ansilla B. Correa Luna Luis Casteneiras M. Sáenz Briones Ausztráliai államszövetség részéről : J. M. Crawford Ausztria részéről : Dr. Budolf Östreicher Ing. H. Pfeuffer