Képviselőházi irományok, 1931. XI. kötet • 805-811. sz.

Irományszámok - 1931-805. Törvényjavaslat a rendeletre szóló fuvarlevéllel vasúton küldött áruk fuvarozása tárgyában Rómában 1934. évi március hó 31. napján kelt nemzetközi Megállapodás becikkelyezéséről

4 805. szám. Article 8. Le présent Accord est rédigé en langue française, en simple expédition, qui sera déposée dans les Archives dti Ministère des Affaires Etrangères du Royaume d'Italie. Copie conforme en sera transmise à tous les Etats contractants. Fait à Rome, le 31 mars 1934. ­..S. ciîch. A Megállapodás francia nyelven egyetlen példányban van meg­szövegezve, amely az olasz Királyság külügyminisztériumának levéltárában van letéve. Megegyező szövegű máso­lati példányt kap minden szerződő állam. Kelt Rómában, 1934. évi március 31-ik napján. Pour l'Italie : Olaszország nevében: Mussolini Pour la Bulgarie : Bulgária nevében : Général Volkoff Pour la Hongrie : Magyarország nevé­ben : Fred, Villani Pour la Yougoslavie : Jugoszlávia nevében : Doutchiteh Pour la Pologne : Lengyelország nevé­ben : Alfred Wysocki Pour la Ville Libre de Danzig Szabad Város Dantzig : nevében : Alfred Wysocki Pour le Territoire de la Sarre : A Saarvidék kormány­zóbizottsága nevé­ben : L. D'Ehrnrooth Pour l'Autriche : Ausztria nevében : Dr. A. Rintelen Pour l'Estonie : A. Schmidt Észtország nevében : Pour la Lettonie : Lettország nevében : J. Riekstins Pour la Tchécoslovaquie Csehszlovákia nevé­ben : Chvalkovsky

Next

/
Thumbnails
Contents