Képviselőházi irományok, 1931. VIII. kötet • 569-687. sz.

Irományszámok - 1931-632. Törvényjavaslat a Budapesten 1933. évi január hó 13-án kelt magyar-német légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

234 632. szám. Felek illetékes igazgatásai a szükség­hez képest és a lehetőség határain belül közvetlen megegyezés útján sza­bályozzák. 23. cikk. A jelen Egyezmény értel­mezése és alkalmazása körül felmerülő mindazokat a vitás kérdéseket, ame­lyek diplomáciai úton nem oldhatók meg, a Szerződő Felek egyikének kíván­ságára választott bíróság elé kell ter­jeszteni. Ennek a választott bíróság­nak döntése mindkét Szerződő Államra kötelező. A választott bíróság három tagból áll. Összeállítása olyképpen történik, hogy mindegyik Szerződő Állam attól számított egy hónapon belül, amikor a Szerződő Államok egyike választott bíróságot kívánt, szabad választása szerint egy döntőbírót nevez ki. A választott bíróság elnökét a két Szerződő Állam kölcsönös megegyezése útján további egy hónapon belül kell kinevezni. Az elnöknek léghajózási kérdésekben szakértőnek, valamely harmadik állam polgárának kell lennie, lakóhelye nem lehet a Szerződő Álla­mok valamelyikének területén és nem állhat ezeknek az államoknak a szol­gálatában. Abban az esetben, ha a Szerződő Államok valamelyike egy hónapon belül döntőbíráját nem jelöli ki, vagy ha a következő hónap folyamán az elnök megválasztására nézve megegye­zés nem létesül, a Svájci Szövetségi Tanács Elnökét kell felkérni, hogy a szükséges kinevezéseket eszközölje. A választott bíróság székhelyét az elnök állapítja meg. A választott bíróság határozatait szótöbbséggel hozza. Eljárását a vá­lasztott bíróság maga határozza meg ; ha az ellen egyik Szerződő Fél sem emel kifogást, az eljárás írásbeli lehet. soweit erforderlich und möglich, durch unmittelbare Verständigung zwischen den einzelnen zuständigen Verwaltun­gen der beiden Vertragsteile geregelt. Artikel 23. Streitigkeiten, die sich über die Auslegung und Anwendung dieses Abkommens ergeben, sollen so­weit sie nicht auf diplomatischem Wege erledigt werden, auf Verlangen eines der Vertragschliessenden Teile einem Schiedsgericht unterbreitet werden. Die Entscheidung dieses Schiedsge­richts ist für beide Vertragsstaaten bindend. Das Schiedsgericht besteht aus drei Mitgliedern. Es wird in der Weise ge­bildet, dass jeder Vertragsstaat inner­halb eines Monats, nachdem das Schiedsgericht von einem der Ver­tragsstaaten verlangt worden ist, nach freier Wahl einen Schiedsrichter er­nennt. Der Vorsitzende des Schiedsgerichts wird im Wege einer beiderseitigen Verständigung der Vertragsstaaten in­nerhalb eines weiteren Monats ernannt. Der Vorsitzende muss sachverständig in Fragen der Luftfahrt sein, Staats­angehöriger irgend eines dritten Staates sein und darf seinen Wohnsitz nicht im Bereich eines der Vertragsstaaten haben und auch nicht in einem Dienst­verhältnis zu diesen Staaten stehen. Unterlässt der eine Vertragsstaat innerhalb eines Monats die Bezeich­nung des Schiedsrichters oder kommt innerhalb des weiteren Monats die Wahl des Vorsitzenden im Wege eines Einverständnisses nicht zustande, so wird der Präsident des Schweizerischen Bundesrats gebeten werden, die erfor­derlichen Ernennungen vorzunehmen. Der Sitz des Schiedgerichts wird vom Vorsitzenden bestimmt. Die Entscheidungen des Schiedsge­richts werden mit Stimmenmehrheit getroffen. Das Verfahren wird von dem Schiedsgericht selbst bestimmt ; es kann schriftlich sein, wenn von keinem der Vertragsteile hiergegen Einwen­dungen erhoben werden»

Next

/
Thumbnails
Contents