Képviselőházi irományok, 1931. VIII. kötet • 569-687. sz.

Irományszámok - 1931-632. Törvényjavaslat a Budapesten 1933. évi január hó 13-án kelt magyar-német légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

632. szám. 229 szerű képesítési és engedélyezési ok­mányokkal. A személyzet többi tagjainak oly igazolványokkal kell ellátva lenniök, amelyek a légijáróművön való tevé­kenységüket, hivatásukat, személy­azonosságukat és állampolgárságukat feltüntetik. A személyzetnek és utasoknak oly okmányokkal kell ellátva lenniök, amelyek amaz állam határainak átlé­péséhez vagy amaz állam területén való tartózkodáshoz szükségesek, amelynek területére utaznak, hacsak a két Szerződő Állam között erre nézve valamely más, eltérő megállapodás nem jön létre. * 7. cikk. A Szerződő Felek egyike által a légijárómű vagy személyzete részére kiállított vagy elismert alkal­massági bizonyítványok, képesítési és engedélyezési okmányok a másik Szer­ződő Állam területén ugyanolyan ér­vényűek, mint az ebben az államban kiállított vagy elismert megfelelő ok­mányok ; a személyzet képesítési és engedélyezési okmányai mindazonál­tal csak saját államuk légi járóművein való szolgálatra érvényesek. Minden kivételhez a másik Szerződő Állam legfelsőbb légügyi hatóságának hozzá­járulása szükséges. A Szerződő Felek mindegyike fenn­tart ja magának a jogot, hogy a saját területe feletti légiforgalomban meg­tagadja azoknak a képesítési és enge­délyezési okmányoknak elismerését, amelyeket az ő állampolgárai részére a másik Szerződő Állam adott ki. 8. cikk. A légijáróművek csak abban az esetben lehetnek rádióberendezéssel felszerelve, ha származási államuknak e célból kiadott külön engedélyével vannak ellátva. Ily berendezésnek va­lamely Szerződő Fél területe feletti használatára nézve az illető államban idevonatkozólag érvényben álló ren­delkezések az irányadók. Ezt a beren­dezést továbbá a személyzetnek csupán Zeugnissen und Zulassungsscheinen ver­sehen sein. Die übrigen Mitglieder der Besat­zung müssen mit Ausweisen versehen sein, die ihre Beschäftigung an Bord, ihren Beruf, ihre Identität und ihre Staatsangehörigkeit angeben. Die Besatzung und die Fluggäste müssen mit Ausweisen versehen sein,, die bei der Grenzüberschreitung dieses Staates oder für. den Aufenthalt im Bereich dieses Staates, in dessen Ge­biet sie sich begeben, erforderlich sind, soweit nicht zwischen den beiden Ver­tragsstaaten etwas anderes vereinbart wird. Artikel 7. * Die Lufttüchtigkeits­scheine, Befähigungszeugnisse und Zu­lassungsscheine, die von einem der Vertragschliessenden Teile für das Luft­fahrzeug oder die Besatzung ausgestellt oder anerkannt worden sind, haben im anderen Vertragsstaat dieselbe Gül­tigkeit, wie die in diesem Staat aus­gestellten oder anerkannten entspre­chenden Urkunden, die Befähigungs­zeugnisse und Zulassungsscheine der Besatzung jedoch nur für die Bedie­nung von Luftfahrzeugen ihres Landes. Ausnahmen hiervon bedürfen der Ge­nehmigung der Obersten Luftfahrt­behörde des anderen Staates. Jeder der beiden Vertragschliessen­den Teile behält sich das Recht vor für den Luftverkehr innerhalb seines Gebietes den seinen Staatsangehörigen vom anderen Vertragsstaat erteilten Befähigungszeugnissen und Zulas­sungsscheinen die Anerkennung zu ver­sagen. Artikel 8. Die Luftfahrzeuge dür­fen nur dann mit Gerät zur draht­losen Nachrichtenübermittlung verse­hen sein, wenn sie eine besondere Erlaubnis ihres Heimatstaates hierfür mit sich führen. Für die Benützung solchen Gerätes über dem Gebiet eines der Vertragschliessenden Teile sind die in diesem Staate hierfür geltenden Bestimmungen massgebend. Solches

Next

/
Thumbnails
Contents