Képviselőházi irományok, 1931. VI. kötet • 441-508. sz.
Irományszámok - 1931-444. Törvényjavaslat a Vegyes Döntőbíróság tárgyában 1932. évi november hó 12-én Rómában kelt magyar-olasz egyezmény becikkelyezéséről
36 444. szám. 444. szám. Törvényjavaslat a Vegyes Döntőbíróság tárgyában 1932. évi november hó 12-én Rómában kelt magyar-olasz egyezmény becikkelyezéséről (Előzetes tárgyalás és jelentéstétel céljából kiadatott a képviselőház külügyi és. pénzügyi bizottságának.) 1. §. A trianoni szerződés 239. cikke alapján alakított Vegyes Döntőbíróság tárgyában 1932. évi november hó 12-én Rómában kelt magyar-olasz egyezmény és a hozzátartozó jegyzőkönyv az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett egyezmény és jegyzőkönyv eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Az eredeti francia szöveg:) CONVENTION entre la Hongrie et l'Italie sur le Tribunal Arbitral Mixte constitué en application de l'article 239 du Traité de Paix du Trianon. Son Altesse Sérénissime le Eégent du Royaume de Hongrie et Sa Majesté le Roi d' Italic, désireux d'arriver á un réglement amiable de toutes réclamations se rattachant á la compót ence du Tribunal Arbitral Mixte italo-hongrois et ayant constaté que, en dehors des causes qui font l'objet de la présente Convention, il n'existe pas auprés du Tribunal susdit des causes en cours contre les deux Etats, ont nommés leurs Plénipotentiaires: (A hivatalos magyar fordítás:) EGYEZMÉNY Magyarország és Olaszország között a trianoni békeszerződés 239. cikke alapján alakított Vegyes Döntőbíróság tárgyában. Ö Föméltósága a Magyar Királyság Kormányzója és Ö Felsége Olaszország Királya barátságos úton rendezni óhajtván* a magyar-olasz Vegyes Döntőbíróság hatáskörébe tartozó összes igényeket és megállapítván, hogy a jelen Egyezmény tárgyát alkotó pereken kívül az említett Bíróság előtt a két Állam ellen egyéb per nincsen folyamatban, Meghatalmazottaikká kinevezték :